La cubana Noemí Vilchez con la traducción del idioma italiano de la
obra Deporte y Revolución, de la Casa Editora Abril (2003), obtuvo el
Premio Regional por la Zona Norte cuya ceremonia de entrega será el 21
de junio de 2007, en la capital cubana.
El certamen distingue las mejores traducciones al español en los
campos del saber científico, técnico y profesional que hayan sido
publicadas y difundidas a partir del año 2002 en países de habla
hispana.
Los españoles María de la Concepción Vázquez de Benito y Camilo
Álvarez Morales (España), se alzaron con el Primer Premio por la obra
El libro de las Generalidades de la Medicina, traducción del árabe.
A Carlos Aránguez Sánchez y Esperanza Alarcón Navío (España), les
correspondió el Segundo puesto por la obra El Código Penal Francés.
Traducido y anotado, traducción del francés.
El tercer lugar lo ganó Jesús María Munárriz Peralta (España), por
El Persiles descodificado o la Divina Comedia de Cervantes, traducción
del francés (obra original en francés, inglés, alemán, italiano y
latín), editada por Ediciones Hiperión (Madrid, 2005).
Además se concedieron otros Premios Regionales para la zona andina,
el cono sur, y cuatro menciones honoríficas.
Auspician la segunda edición del Premio Panhispánico de Traducción
Especializada la Unión Latina y la Fundación Española para la Ciencia
y la Tecnología, del Ministerio de Educación y Ciencia de esa nación
europea.
Otros colaboradores en la lid son la Organización de Estados
Iberoamericanos, el Instituto Cervantes y la Federación de Gremios de
Editores de España.