Prigionieri Politici dell'Impero| MIAMI 5  

     

C U L T U R A

  L'Avana. 16 Maggio  2014

   

Per chi studia lo spagnolo
• La nuova edizione de la RAE

Il nome di  alcune lettere sarà modificato come l’alfabeto, e la "y greca" si chiamerà  "ye" e la "i latina" sarà semplicemente "i".

Non si potrà più scrivere "ex marito", e "quórum" sarà con "C".

La nuova edizione di Ortografia elaborata dalla Reale Accademia Spagnola (RAE) ha provocato un drastico cambio nell’alfabeto, dal quale sono state eliminate alcune lettere: la "Y", la "CH" e la "LL".

Questa edizione che si pubblicherà alla fine dell’anno indica che la "B" si chiamerà solo "be" e la "V", "uve" - e nom "be alta", "be larga", "ve baja" ni "ve corta".  N el caso della "w", si nominerà solo v doppia.

La tilde, si userà solo nei casi di possibili ambiguità, ma non ricondannerà chi continuerà ad usarla.

Non avranno più accento  "guión", "huí" e "truhán",  considerate parole "monosillabe ad effetto ortografico".

Ugualmente, si eliminerà l’accento tra i numeri, per esempio "4 ó 5", valido quando si scriveva  a mano: ora con il PC la O e lo zero non sono più confondibili.

La RAE ha deciso di cambiare la "Q" con la  "C" o la "K", in alcune parole, e così "Iraq" sará "Irak", "Qatar" si scriverà "Catar", "quásar" sarà "cuásar", e "quórum"  "cuórum".

Il prefisso "ex" si scriverà unito alla base  lessica,  per esempio: "exmarido", "exministro" y "exdirector", ma si scriverà separato nelle parole composte,  come "ex director general". (TeleSur/Traduzione GM- Granma Int.)
 

STAMPARE QUESTO MATERIALE


Direttore Generale: Pelayo Terry Cuervo / Direttore Editoriale: Gustavo Becerra
Granma Internacional Digital: http://www.granma.cu/
E-mail informacion@granmai.cip.cu

Spagnolo | Inglese | Francese | Portoghese | Tedesco
© Copyright. 1996-2013. Tutti i Diritti Riservati. Granma Internazionale / Digitale. Repubblica di Cuba

Subir