|
Ratificata la solida amicizia tra
Cuba la Cina
Il primo vicepresidente dei
Consigli di Stato e dei Ministri, Miguel
Díaz-Canel, ha presieduto la cerimonia di
celebrazione del 65º anniversario della
Repubblica Popolare della Cina
Sergio G. Gallo -
Foto: Jorge Luis González

Alla cerimonia hanno assistito
alti dirigente del Governo, del Partito e delle
Forze Armate Rivoluzionarie di Cuba.
Le relazioni tra la Cina e Cuba sono un esempio
di cooperazione tra paesi in via di sviluppo e
approfondirle è una priorità della politica
estera del grande paese asiatico, ha assicurato
ieri, mercoledì 1º ottobre, l’ambasciatore
Zhang Tuo nella cerimonia di celebrazione por il
65º anniversario della fondazione della
Repubblica Popolare della Cina.
Nella cerimonia, presieduta dal primo
vicepresidente dei Consigli di Stato e dei
Ministri, Miguel Díaz-Canel, il diplomatico
cinese ha ricordato che Cuba è stata la prima
nazione d’America a stabilire relazioni
diplomatiche con il suo paese nel 1960.
Nel suo discorso ha segnalato che i vincoli tra
i due popoli, i partiti e i governi hanno
resistito alla prova del tempo e che Cuba e la
Cina apprendono reciprocamente dalle esperienze
nella costruzione del socialismo con
caratteristiche proprie in ognuno dei due paesi.
Poi ha aggiunto che con la conduzione del PCC,
Cuba si trova in piena implementazione e
attualizzazione del suo modello economico, ed ha
risaltato i successi registrati sino al momento.
Ricardo Cabrisas, vice presidente del Consiglio
dei Ministri, ha detto nel discorso di chiusura,
che i vincoli tra le due nazioni s’incontrano
nel loro migliore momento storico.
Cabrisas ha aggiunto che la positiva visita
realizzata dal presidente Xi Jinping nel luglio
sorso e gli importante accordi firmati, marcano
una nuova tappa e contribuiscono a rilanciare le
relazioni bilaterali.
Alla cerimonia, realizzata nella Sala Universale
delle FAR, erano presenti alti dirigenti del
Governo, del Partito e delle Forze Armate di
Cuba e membri del corpo diplomatico accreditato
a L’Avana. La Camerata Romeu ha arricchito lo
spazio culturale.
( Traduzione GM – Granma Int.)
|