Prigionieri Politici dell'Impero| MIAMI 5 

     

C u b a

                                    L'Avana. 24 Luglio 2014

 

Decorato con l’Ordine José Martí il presidente della Cina, Xi Jinping
• Il discorso  Xi Jinping, Segretario Generale del Partito Comunista della Cina e Presidente della Repubblica Popolare della Cina,  dopo la cerimonia per la decorazione  Ordine “José Martí”, nel Palazzo della Rivoluzione, il 22 luglio del 2014, “Anno 56º della Rivoluzione”

Consiglio di Stato - Foto: Estudio Revolución

Stimato compagno Raúl;

Stimati compagni  e amici tutti:

Ringrazio il compagno presidente Raúl per avermi decorato con l’Ordine “José Martí”.  Al di là di una decorazione personale, la considero un onore e un’amicizia riflessa del presidente Raúl, del Partito, del Governo e del popolo di Cuba per il Partito, il Governo e il popolo della Cina.

Mi sento molto onorato e terrò in me per sempre questo bel ricordo.

José Martí è l’Eroe Nazionale di Cuba, ed è un eroe nella lotta antimperialista di tutta l’America Latina. E nello steso tempo, José Martí è anche un grande pensatore, un grande uomo  delle  lettere.  Lui ha detto “tutto è bello quando si combatte per la luce del mondo”.

Come ha commentato il maestro delle lettere della Cina dei tempi moderni, il compagno Guo Muoro, José Martí è un poeta rivoluzionario che  tiene in una mano la penna e in un’altra la pistola.

Il pensiero martiano sull’indipendenza dello Stato, la dignità nazionale, l’uguaglianza, la libertà, l’indipendenza e l’auto superazione, sono serviti da stimolo al popolo cubano per lottare e per conseguire l’indipendenza nazionale.

Ugualmente hanno avuto un’ampia ripercussione nel nostro paese.

Molte frasi celebri di Martì sono conosciute nel nostro paese e Cuba va trattata come un altare, per offrirle la nostra vita e non come un piedestallo per alzarci sopra di lei.

I busti di José Martí a Pechino e a Shangai sono divenuti mostre vive dell’amicizia tra i popoli della Cina e di Cuba.

La Cina e Cuba sono ugualmente paesi socialisti e noi siamo uniti strettamente dalle stesse missioni,  ideali e mete nella lotta.

Attualmente la C¡na ha suonato la tromba per cominciare ad approfondire integralmente la nostra riforma e a Cuba si svolge il processo d’attualizzazione del modello economico.

I  nostri due paesi si trovano di fronte e missioni storiche, grandiose e ardue.

La parte cinese ha molta fiducia nel futuro sviluppo delle relazioni tra il nostro paese e Cuba e saremo sempre buoni amici, compagni e fratelli di Cuba.  

Lavoriamo insieme per innalzare le relazioni tra la Cina e Cuba a nuove altezze.

Molte grazie al presidente Raúl e a tutti voi.

(Traduzione GM – Granma Int.)

 

STAMPARE QUESTO MATERIALE


Direttore Generale: Lázaro Barredo Medina / Direttore Editoriale: Gustavo Becerra Estorino
Granma Internacional Digital: http://www.granma.cu/
E-mail informacion@granmai.cip.cu
 

Spagnolo | Inglese | Francese | Portoghese | Tedesco
© Copyright. 1996-2012. Tutti i Diritti Riservati. Granma Internazionale / Digitale. Repubblica di Cuba

Subir