Pachito Alonso: 
                            successful fusion of inherited and contemporary 
                            music
                            
                            
                            Mireya Castañeda
                            
                            PACHITO Alonso is a respected name 
                            in a country of great musicians, whether these be 
                            composers, directors, arrangers or singers. He also 
                            has the advantage and handicap of being the son of 
                            Pacho Alonso (1928-1982), a singer who occupies a 
                            select place in the history of Cuban music.
                            
                              
                                
                                  | 
                                   Pachito (center) 
                                  with his sons,
 Christian (right) and Rey.
 | 
                              
                             
                            An advantage because this is a 
                            legacy which he has always respected in his own way, 
                            since the creation in 1982 of his own group, Pachito 
                            Alonso y sus Kini Kini, and a handicap on account of 
                            the eternal and human reaction of comparison.
                            However, Pachito is not a singer, 
                            this gift passed on to the next generation, his sons 
                            Christian and Rey, the current and highly 
                            charismatic Kini Kini vocalists; his imprint lies in 
                            the arrangements, compositions and stage elegance.
                            Conversational, with precise musical 
                            and marketing concepts, Pachito Alonso (Havana, 
                            1955) gave an interview to Granma International 
                            in celebration of his group’s 30th anniversary.
                            
                            How much influence has Pacho 
                            Alonso’s work had on you?
                            
                            It is part of my inheritance, but in 
                            addition, I am from a generation of Cubans who have 
                            followed the example of these great figures, as 
                            artists and as people, who have had a major 
                            influence at the Cuban and international level. I 
                            believe that this pedestal we have as an example is 
                            very important for us.
                            
                            When did you become a member of 
                            Pacho Alonso’s band?
                            
                            I joined the band at the end of 
                            1978, after having received, right here in UNEAC (the 
                            interview took place in the Cuban Union of Writers 
                            and Artists gardens), first prize in a music 
                            competition. At that time I was in the Los Egresados 
                            group, sponsored by the maestro Rafael Somavilla, 
                            and I moved into my father’s band. When he died in 
                            1982, I founded my own group. Now, as I am not a 
                            singer, it was both more difficult and better for 
                            me, because people would have said, ‘But he doesn’t 
                            sing like Pacho,’ and now they say that my sons sing 
                            like their grandfather.
                            
                            What do you think identifies your 
                            group today, how would you define it?
                            
                            I see it as an authentically Cuban 
                            band. One very important thing is that we are highly 
                            identified with our people, we have empathy, 
                            popularity, with much respect and dignity. We have 
                            our stamp. I’m not a singer but I have my way of 
                            writing.
                            
                            You cover a considerable number of 
                            popular dance music genres: son, cha-cha-cha, 
                            pilón, guaracha, salsa, bolero, Caribbean 
                            music…
                            
                            That is due to the demands of places 
                            in which we have performed. We have had to create 
                            shows, concerts, and dance music is not the same as 
                            sitting in a theater. That has led us to make 
                            various kinds of music. You have to express what you 
                            learned at the National Arts School and in my case, 
                            moreover, everything around me from the family point 
                            of view.
                            
                            Now your sons are part of the group, 
                            what have they contributed to it?
                            
                            The same thing that I contributed in 
                            my time, energy, youth, freshness. This is not a 
                            good time for popular music, but one always has to 
                            be out there with the latest demands of the 
                            international market, which also lays down 
                            guidelines. Because we are known in the world not 
                            for what we are currently doing, because we don’t 
                            have transnationals distributing our music, but 
                            through the legacy of Pacho, Beny Moré, all those 
                            greats who have triumphed and whose music is heard 
                            worldwide.
                            
                            You have already completed the 
                            announced albums Homenaje a Antonio Machín 
                            y a Pacho Alonso, and 30 años con mis 
                            tumbao. Why did you bring together those two 
                            figures?
                            
                            Machín wasn’t a very well known 
                            singer in Cuba because he emigrated very early in 
                            his career, but he is the most important Cuban music 
                            figure in Spain. Machín immortalized many songs 
                            which were famous in Cuba and others which he 
                            created in Spain. It’s a tribute to a great friend 
                            of my father. I made an album with quite a modern 
                            sound, but respecting the established parameters 
                            within which he made his mark. You have to respect 
                            what people remember even if you put in something 
                            new. On the album, Omara Portuondo has a duo with 
                            José Luis Arango, (singer with los Kini Kini), 
                            and another with my son. I made a selection of 
                            numbers, "Angelito negro" in a Latino flamenco 
                            version; "Tres Palabras," "Dos gardenias," 
                            "Imágenes," "Tu sabes mucho," "A cualquiera se le 
                            muere un tío," There are 11 numbers. It was recorded 
                            in Cuba by Colibrí. 30 años con mi tumbao is 
                            very much a dance album, on which people can 
                            appreciate some numbers that have been in the hit 
                            parade and some new ones.
                            
                            Any news? 
                            
                            This summer we’re going to do a 
                            promotion in Europe and a Mexican tour. I’ll tell 
                            you that they have invited me to the Cervantino 
                            Festival again, the first time was in 1991. We have 
                            a show called Viva Cuba with the Yoldance 
                            Company, directed by my daughter Yolena, for which I 
                            composed the music, and we’re going to take it to 
                            the National Auditorium in Mexico in January, and 
                            another, Bésame mucho, which is a musical 
                            revue. They have proposed that we take it to 
                            Broadway, but that has its difficulties because of 
                            the blockade.
                            
                            To finalize. How do you assume your 
                            musical inheritance?
                            
                            As a family. We are very united and 
                            like what we are doing. Mediocrity cannot be an 
                            obstacle for us. Our successes come from 
                            perseverance and what we have done. Music is my life.