L'Espagnol : la
deuxième langue la plus parlée au monde
Yenia Silva Correa
DES spécialistes colombiens, chiliens, canadiens,
mexicains, espagnols et cubains ont participé au 2e
Colloque de l’espagnol en tant que langue étrangère,
organisé par l’Université de La Havane, la Faculté de
langues étrangères et son Département d’espagnol.
Le
Dr en philologie hispanique Medardo Montero a souligné
que ces rencontres permettent de socialiser les
expériences et les travaux de recherche au profit de la
langue espagnole.
Actuellement, l’espagnol est la deuxième langue
parlée et étudiée dans le monde, d’où l’importance de
favoriser des rencontres de ce type entre enseignants,
chercheurs et étudiants.
À propos de cette rencontre, la docteur Marta Balado
Ottonello de l’Université de Nebrija (Espagne) a déclaré :
« Ces colloques donnent l’occasion aux enseignants et
aux chercheurs, dans le domaine de la langue espagnole
en tant que langue étrangère, de partager leurs
expériences didactiques et les résultats de leurs
recherches. Cela permet à l’Université de La Havane de
se positionner comme un lieu de prestige pour venir y
étudier l’espagnol ; lui donne plus de visibilité et lui
permet également de progresser sur le plan universitaire
et de l’enseignement ».
Pour sa part, le docteur Medardo Montero Cadiz,
président du Comité organisateur, a partagé quelques
appréciations à propos de cet événement.
Comment ces colloques contribuent-ils à renforcer le
lien avec d’autres universités hispano-américaines ?
Ce 2e colloque est une conférence
scientifique qui a dépassé nos attentes en matière de
participation et qui s’est enrichie avec la présence
d’intervenants d’autres pays. Notre objectif est de
convoquer un colloque international en 2016.
Au niveau national, nous devons échanger nos points
de vue sur beaucoup de sujets, car de nombreux centres
enseignent l’espagnol comme langue étrangère et n’ont
pas de relation entre eux.
Qu’attendez-vous de ce deuxième colloque ?
Socialiser les expériences. Il y a beaucoup de
recherches intéressantes qui ne doivent pas rester
isolées. Des travaux existent à l’Université, dans
d’autres facultés et centres du pays, y compris réalisés
par l’Association des sourds.
Chaque participant recevra un CD contenant tous les
exposés et nous envisageons de les mettre en ligne sur
le site Web de l’Université, de sorte que les travaux
soient disponibles pour n’importe quelle recherche.
Autre chose ?
Ce colloque contribue à lancer la campagne pour les
30 ans de l’enseignement de l’espagnol à l’Université.
Le 28 janvier 1985, des cours, intensifs ou courts, ont
été mis en place pour les touristes, et nous nous
apprêtons à fêter le 30e anniversaire de cette
initiative dans quelques mois.