|
|
|

23 de noviembre de 2010
El silicio, elemento químico, cuyo número
atómico es el 14, resulta muy "abundante en la corteza terrestre, de
la que constituye más de la cuarta parte; se le encuentra
principalmente en forma de sílice —el cuarzo y sus variedades— y de
silicatos —la mica, el feldespato y la arcilla"—. Tiene gran
aplicación en la industria electrónica y como detector de
radiaciones. Sus derivados presentan gran variedad de usos, desde
las industrias del vidrio a las de los polímeros artificiales, como
las siliconas. Su símbolo es Si". Por otra parte, silíceo,
a, del latín siliceus, es adjetivo y significa "hecho de
sílice" o, al menos, semejante a dicho mineral. El sílice,
del latín silex, -icis, es "el mineral formado por silicio y
oxígeno. Si es anhidro, forma el cuarzo y, si está hidratado, el
ópalo". De modo que silicio y silíceo son parientes,
pero no se sustituyen.
20 de noviembre de 2010
En el Diccionario de americanismos, en cuya redacción
participaron las veintidós Academias de la Lengua Española, se
recoge el adjetivo dado como "sociable y agradable en el
trato" (Venezuela, Argentina y Uruguay); "persona que está muy
enamorada de otra (Honduras)" y "persona vencida, sin fuerzas para
continuar la lucha (Honduras)", lo que permite apreciar, una vez
más, la riqueza y diversidad del español nuestro.
19 de noviembre de 2010
El elemento compositivo orto-, de origen
griego, significa "correcto". Lo conocemos en ortografía,
ortopedia, ortodoxia, ortoedro "paralelepípedo
cuyas caras forman ángulos rectos", ortofonía "corrección de
los defectos de la voz y de la pronunciación", ortología
"arte de pronunciar correctamente y, en sentido más general, de
hablar con propiedad", ortotipografía "conjunto de usos y
convenciones particulares por las que se rige en cada lengua la
escritura mediante signos tipográficos" y el neologismo ortorexia
"obsesión o preocupación extrema por la salud, centrada en comer lo
más sano posible", la cual puede convertirse en un serio trastorno.
18 de noviembre de 2010
Controvertido y controversial aparecen como sinónimos
en el DRAE; sin embargo, existe una pequeña diferencia en
cuanto al uso, que proviene de su origen. Controvertido es el
participio de controvertir, "discutir extensa y detenidamente
sobre una materia defendiendo opiniones contrapuestas" y por ser
participio, da idea de algo ya sucedido; mientras que
controversial, de controversia, "discusión de opiniones
contrapuestas entre dos o más personas", "lo que genera o puede
generar controversia", tiene un sentido de futuro. De modo que un
hecho histórico puede ser controvertido y una película
controversial. En Cuba, usamos controversia o contrapunteo
como "desafío en que se cantan versos improvisados".
17 de noviembre de 2010
No deben confundirse los términos especia y especie.
El primero, del latín species, da nombre a las "sustancias
vegetales aromáticas que sirven de condimento", por ejemplo, el
clavo, la pimienta, el azafrán, la canela y otras. Por su parte,
especie es el "conjunto de cosas semejantes entre sí por tener
uno o varios caracteres comunes". Y en Botánica y Zoología, define a
"cada uno de los grupos en que se dividen los géneros y que se
componen de individuos que, además de los caracteres genéricos,
tienen en común otros caracteres por los cuales se asemejan entre sí
y se distinguen de los de las demás especies". Este último
término debe estar muy presente en nosotros hoy que el cambio
climático amenaza tantas especies, incluso, al propio ser humano.
16 de noviembre de 2010
El término capital, (del latín capitalis),
usado como sustantivo femenino, se refiere a la "población definida
como cabeza de un Estado, provincia o distrito" y ya lleva implícita
su relación con los habitantes de la zona; de modo que la expresión
"la capital de todos los cubanos", utilizada en las trasmisiones
televisivas resulta cuando menos redundante.
13 de noviembre de 2010
El error de creer que porque una palabra no está
registrada en el diccionario no existe es muy frecuente. Se hace
necesario insistir en que para que una palabra se incorpore al
diccionario, primero debe existir y ser considerada correcta. En
este sentido, hasta hace poco, se consideraba un error el empleo de
prevenible, formada a partir del verbo prevenir y el
sufijo -ible, lo que debía haber bastado para su aceptación;
pero, por si fuera poco, está incluida en los Avances de la
vigésima tercera edición del DRAE, publicados ya en internet,
donde se puede leer: "que se puede prevenir (evitar)" y como
ejemplo: patologías, enfermedades prevenibles. La última
edición de la Gramática, elaborada por las 22 Academias de la
Lengua, entre ellas la cubana, dice: "el Diccionario no incluye
muchos derivados sin que ello implique que sean incorrectos".
12 de noviembre de 2010
De latín parabola "comparación, símil" y este
del griego parabolé "comparación, alegoría" proceden
palabra y parábola, que luego evolucionaron y, mientras
que la primera pasó a significar "frase" y luego "vocablo", la
segunda tiene dos significados diferentes: "narración de una
historia de la que se deduce una enseñanza moral" y "lugar
geométrico de los puntos del plano equidistantes de una recta y de
un punto fijos, que resulta de cortar un cono circular recto por un
plano paralelo a una generatriz". A su vez, el sustantivo griego
parabolé viene del verbo parabállein, formado a partir de
pará "al lado" y bállein "arrojar", por lo que está
emparentada con balística, "ciencia que calcula el alcance y
dirección de los proyectiles", término que, por su etimología, nada
tiene que ver con bala, del francés balle y
emparentada con la voz germana ball.
9 de noviembre de 2010
Enfermedad de Parkinson es el "padecimiento
neurodegenerativo producido por la pérdida de neuronas en la
sustancia negra y otras zonas del cerebro, que causa la aparición de
síntomas típicos: bradicinesia —lentitud de los movimientos
voluntarios—, acinesia —ausencia de movimiento—, rigidez
muscular y temblor. Es un trastorno propio, por lo general, de
personas de edad avanzada". El término apareció en el siglo XIX,
luego de que el cirujano inglés James Parkinson (1755-1824), la
describiera en 1817 y la denominara "parálisis agitante"; aunque no
fue ese el nombre que quedó, sino el empleado en honor del cirujano
por su colega, el neurólogo francés Jean Martín Charcot (1825-1893).
El español nuestro |
|
|