29 de septiembre de 2009
Según el Diccionario panhispánico de dudas,
se escriben con mayúscula determinados nombres, cuando designan
entidades o colectividades institucionales: la Universidad, el
Estado, el Ejército, la Marina, el Gobierno¼ En muchos casos,
esta mayúscula tiene una función diacrítica o diferenciadora, ya que
permite distinguir entre acepciones distintas de una misma palabra:
Iglesia (‘institución’)/iglesia (‘edificio’), Ejército
(‘institución’)/ejército (‘conjunto de soldados’),
Gobierno (‘conjunto de los ministros de un Estado’)/gobierno
(‘acción de gobernar’). La mayúscula diacrítica afecta tanto al
singular como al plural. Es necesario distinguir bien uno y otro uso
para no abusar de las mayúsculas.
23 de septiembre de 2009
Al hablar de las influencias recibidas por el
español durante su largo proceso de evolución, rara vez tenemos en
cuenta palabras que, aunque nos llegan a través de otras lenguas,
proceden de la India, pues en realidad no son tantas. Sin embargo,
existen; algunas de ellas son, por ejemplo: alcanfor, avatar,
bambú, carambola, catre, champú, indio, jungla, laca, mandarín,
mango, mangosta, paria, payama o pijama y yute.
19 de septiembre de 2009
La palabra accidente cuenta con diversas
acepciones: "suceso eventual que altera el orden de las cosas o que
involuntariamente causa daño a personas o cosas"; en Medicina,
"indisposición o enfermedad que sobreviene repentinamente" o
"síntoma grave que se presenta durante una enfermedad, sin ser de
los que la caracterizan"; en Geografía, "irregularidad del terreno
con elevación o depresión bruscas, quiebras, etc."; en Gramática,
"modificación que experimentan las palabras para expresar alguna
categoría gramatical, género, número, persona, tiempo o modo"; en
Música, "cada uno de los tres signos, el sostenido, el bemol y el
becuadro, con que se altera la tonalidad de un sonido". Además,
accidente de trabajo, "lesión corporal o enfermedad que sufre el
trabajador a consecuencia del trabajo que ejecuta". La frase o
locución adverbial por accidente significa "por casualidad".
1 de septiembre de 2009
Apostar, del latín appositum, de
apponere, "colocar" se refiere a cierto pacto, en el que quien
se equivoque o no tenga razón perderá dinero o cualquier otra cosa,
de modo que conlleva la idea de riesgo. Es por ello, que usarlo para
expresar que se apoya una idea o a una persona, implicaría que se
asumen ciertos riesgos con ello. Apostar no es sinónimo de apoyar,
defender, respaldar, auspiciar, preconizar, promover o abogar,
palabras por las cuales se emplea en no pocas ocasiones. Esa frase
que se va haciendo común "apuesto por una mejoría en¼
" u otras similares no son adecuadas.
El español nuestro