María Luisa García Moreno


31 de mayo de 2008

El monosílabo aún lleva tilde diacrítica o diferenciadora: con tilde equivale al adverbio todavía, sin ella a la preposición incluso. Este tipo de tilde —la única que pueden llevar los monosílabos— se emplea para diferenciar su función gramatical. Se usa además en pronombres o adverbios interrogativos o exclamativos; en y cuando son verbos —el último, tanto si es de ser como de saber—; en los adverbios más y ; en los pronombres personales tú, él, mí, síti nunca la lleva—, y en el sustantivo (infusión). Además de las conocidas reglas de acentuación para las palabras agudas, llanas y esdrújulas, existen las tildes diacrítica e hiática (de hiato) y las normas para la acentuación de las compuestas.


29 de mayo de 2008

La palabra biodiversidad es relativamente reciente, aunque hoy se ha convertido en cotidiana. Nació durante un Congreso de Naturalistas en 1986. En la Cumbre de Río, la biodiversidad fue reconocida como el más importante patrimonio de la Humanidad y, por tanto, el término ganó reconocimiento. Incluye todas las variaciones hereditarias en todos los niveles de organización de la vida: genes, especies y ecosistemas de una región. Puede entenderse en su perspectiva evolutiva, como característica de las comunidades naturales o como un fenómeno global y colectivo.


27 de mayo de 2008

Con respecto al vocabulario deportivo se presentan diferentes situaciones. Por ejemplo, jonrón, es la castellanización de home run. Además se han aceptado: cuadrangular o vuelacerca y los derivados jonronear y jonronero. De la voz inglesa doping (to dope "drogar") ha surgido dopaje "administración de sustancias estimulantes para potenciar el rendimiento con fines competitivos" y sus derivados antidopaje —que es invariable: controles antidopaje— y dopar. Se recomienda sustituir amateur por aficionado; aunque este galicismo ha dado lugar al derivado amateurismo. En cuanto a coach, voz inglesa que significa "persona que prepara o adiestra a otra en algo, especialmente en la práctica de un deporte", su uso es innecesario en español, pues existen términos como entrenador y preparador, de sentido equivalente.


21 de mayo de 2008

Un muy amable lector me escribe y recuerda que ya la colega y amiga Celima Bernal había hecho referencia a la palabra evento. Pude confirmar que lo hizo en tres ocasiones y coincido plenamente con lo expresado por ella. Quizá esta sea una muestra más de cómo la Academia recoge e incorpora lo que el uso fija. En el Diccionario de la Real Academia Española dice: "evento: Acaecimiento. || 2. Eventualidad, hecho imprevisto, o que puede acaecer. || 3. Cuba, El Salv., Méx., Perú, Ur. y Ven. Suceso importante y programado, de índole social, académica, artística o deportiva". Si como pienso, esta última acepción era la causa de la preocupación, ya está aceptada.


20 de mayo de 2008

El abuso del tiempo presente da lugar a construcciones como esta que me envía un lector: "[¼ ] un infante que participa en una operación en Bagdad, murió [¼ ]". Está claro, participaba. Aprovecho para recordar que la escuela cubana utiliza la denominación de los tiempos del destacado lingüista y pedagogo venezolano Andrés Bello: tiempos simples: presente, copretérito (pretérito imperfecto), pretérito (pretérito perfecto simple), antepospretérito (condicional) futuro; compuestos: antepresente (pretérito perfecto compuesto), antecopretérito (pretérito pluscuamperfecto), antepretérito (pretérito anterior), antepospretérito (condicional perfecto) y antefuturo (futuro perfecto). (Nota: entre paréntesis la nomenclatura de la Academia)


19 de mayo de 2008

El verbo computar, del latín computare es sinónimo de "contar o calcular mediante números", mientras que computarizar y computadorizar significan "someter datos al tratamiento de una computadora"; los tres términos aparecen en el diccionario académico. Por otra parte, computador, -a es originalmente adjetivo, "que computa o calcula", aunque ha pasado a definir la máquina electrónica que va siendo cada vez más indispensable en la vida moderna. Son válidas ambas formas: computador y computadora, al igual que ordenador. En España se emplean más ambas formas masculinas y entre nosotros resulta más usual la femenina: es un problema de norma; pero todas son correctas.


15 de mayo de 2008

La palabra profesor se deriva, en última instancia, de fe. Los primeros fueron los cristianos, porque profesaban o declaraban públicamente su fe. Se formó a partir del latín profiteri —el prefijo pro- más fateri, "confesar"—. A partir de cierto momento, pasó a ser aquel que profesaba o declaraba públicamente sus saberes y los transmitía. El diccionario de Covarrubias (1611) define: "Professar algun arte o ciencia, latine profiteri. Professor della, el que la sigue y professa". Más de un siglo después, el de la RAE decía: "El que exerce o enseña públicamente alguna facultad, arte ú doctrina". Como ve, el significado de las palabras se modifica con el tiempo; aunque yo creo que para ser profesor sigue siendo necesario tener "... fe en el mejoramiento humano, en la utilidad de la virtud ...", como decía nuestro Martí.


12 de mayo de 2008

Se ha venido extendiendo en los últimos tiempos el uso de puntual como sinónimo de "importante", cuando sus acepciones según el DRAE son: "Pronto, diligente, exacto en hacer las cosas a su tiempo y sin dilatarlas. || 2. Indubitable, cierto. || 3. Conforme, conveniente, adecuado. || 4. Que llega a un lugar o parte de él a la hora convenida. || 5. Perteneciente o relativo al punto. || 6. Fís. Que se considera como originado o situado en un punto". Por otra parte, importante cuenta con muchísimos sinónimos, entre ellos: considerable, valioso, significativo, conveniente, interesante, trascendental, vital, esencial, primario, primero, sustancial, básico, central, fundamental, primordial, crucial, principal, capital, cardinal, señalado, saliente, decisivo, palabras mayores, supremo¼ Resulta evidente que no hace falta otro.


7 de mayo de 2008

El prefijo sur- puede aparecer delante de palabras que empiecen por vocal o consonante —sureste, surcoreano—; la variante sud- solo se emplea si el gentilicio comienza por vocal —sudafricano o surafricano—. En lo que se refiere al prefijo nor-, es válido indistintamente para las que empiezan de una u otra forma —noreste, norvietnamita—; pero se acepta nord- para las primeras. Constituye una excepción el adjetivo norteamericano que lleva la forma prefijada norte-. Los gentilicios europeo y africano también admiten ambas formas: noreuropeo y norteuropeo; norafricano y norteafricano y queda al gusto del hablante emplear una u otra.


6 de mayo de 2008

El elemento compositivo -ónimo, de origen griego, significa "nombre". Con él formamos palabras muy conocidas como topónimo (nombre propio de lugar, por ejemplo, La Habana), seudónimo (que oculta con uno falso el nombre verdadero), antónimo (de anti-, "contra"), homónimo (de homo- "igual"), y otras menos conocidas como hiperónimo (palabra cuyo significado incluye el de otra u otras). Son ejemplos de hiperónimos: pájaro, con respecto a totí y zunzún; ropa, a camisa y blusa; zapato, a sandalia y zueco; flor, a rosa y mariposa; insecto; a mosquito y grillo; animal, a ave e insecto.


1 de mayo de 2008

Algunos lectores me preguntan de nuevo por los acrónimos. La acronimia es un procedimiento de formación de palabras, que consiste en tomar varias letras de dos o más palabras, como informática (información automática), módem (modulador demodulador), cantautor (cantar autor), Corhabana o pronunciar una sigla como una palabra, con lo cual se lexicaliza: Egrem. Fíjense ustedes que al pronunciar, por ejemplo CDR leemos el nombre de cada letra; sin embargo, Minaz, Minfar, Unesco¼ las leemos como palabras. Es precisamente la pronunciación la que marca la diferencia. El acrónimo de sound navigation and ranging, del inglés sonar, es sónar, palabra llana que da nombre al aparato que detecta la presencia y situación de objetos sumergidos mediante ondas acústicas.

El español nuestro

   

SubirSubir