Amplia repercusión en numerosos sitios digitales, incluido
Cubadebate, tuvo la información emitida desde Tokio de que 22
reflexiones del líder de la Revolución Cubana fueron traducidas al
japonés para el libro "Fidel dice".
La obra, a cargo de la editorial japonesa Seidosha, fue
presentada en la Legación de Cuba en esa capital, por su embajador
José Fernández de Cossío, quien destacó que se trata de la primera
vez que se publican en el Estado asiático -en forma de libro- las
reflexiones del Comandante en Jefe Fidel Castro.
Con temas que van desde la política al deporte, divulgados en la
prensa cubana desde 2009 a septiembre de 2010, la recopilación
incluye, entre otros, comentarios sobre los movimientos de izquierda
y los presidentes de Venezuela, Hugo Chávez, y de Bolivia, Evo
Morales.
Igualmente, recoge la visión antiimperialista de Fidel y sus
críticas a Estados Unidos, además de sus reflexiones sobre el medio
ambiente y el origen de las guerras contemporáneas, explicó el
embajador.
Maiko Imaoka, representante de la editorial japonesa, destacó
que, más allá de la visión tradicional que Japón tiene de la Isla
Caribeña, el libro plasma la posición de Cuba sobre el mundo
globalizado.
Igualmente, subrayó que "Fidel dice" incluye comentarios sobre el
béisbol -deporte popular en Cuba y Japón-, además de la denuncia
acerca de las bombas atómicas lanzadas por Estados Unidos sobre las
ciudades niponas de Hiroshima y Nagasaki, al final de la II Guerra
Mundial.