La
nueva Ortografía de la lengua española, que será publicada en
diciembre, trae importantes novedades; aunque algunas no lo son
tanto. Se define el nombre de las letras y (ye), b (be) y
v (uve), así nombradas por nuestro sistema educacional, aunque
subsisten en algunos sectores de la población como "i griega", "b
alta" y "v chiquita", lo cual ya no sería aceptado. Se retoma la
decisión de no tildar el adverbio solo, ni los pronombres
demostrativos (este, ese, aquel), incluso, en casos de
posible ambigüedad. Deja de aceptarse la tilde diacrítica sobre la
o entre números para distinguirla del 0 (cero), pues
los tipos de imprenta la hacen innecesaria.
Otra novedad de la nueva Ortografía de la lengua española
es que, al fin, desaparece la posibilidad de tildar guion y
truhan, ambos monosílabos, que hasta ahora, con una explicación
nada lógica, se permitía escribir con tilde y sin ella. Aunque la
segunda palabra no es muy usada, guion aparece con harta
frecuencia en publicaciones y programas televisivos, por lo que, de
ahora en adelante los publicistas deberán escribirlas sin tilde para
no cometer errores ortográficos. Lo más revolucionario entre los
cambios que propone la nueva Ortografía es la decisión de que
palabras que, hasta el momento, se recomendaba escribir con q (Iraq,
Qatar, quásar, quórum) pasan a escribirse con c o con
k: Irak, Catar, cuásar, cuórum. Quienes prefieran la grafía
originaria, tendrán que escribirlas en cursiva y sin tilde, como
extranjerismos.
Según la nueva Ortografía de la lengua española, el
prefijo ex se escribirá unido a la palabra si afecta a una
sola: exmarido, exministro, exdirector y continuará
escribiéndose separado cuando preceda a palabras compuestas: ex
capitán general. También se retoma el asunto de los dígrafos
ch y ll, que ya no son letras del alfabeto, con lo que se
define, al fin, que el abecedario español tiene 27 letras.