Muy
prolífera es la creación de Jesús Guanche, Doctor en Ciencias
Históricas e investigador de la Fundación Fernando Ortiz. Por eso
fue tan merecido el homenaje que el Instituto Cubano del Libro le
rindiera en su habitual espacio El autor y su obra.
Suele dedicarse este encuentro a poetas y escritores de obras
literarias, no es muy común ponderar a científicos sociales; sin
embargo, es tan fecunda la cosecha de este habanero y tan vasta su
labor, que se hizo difícil sintetizar en la palabra de otros colegas
suyos el valor de su aporte.
Acudieron a la cita Miguel Barnet, presidente de la UNEAC y de la
Fundación Fernando Ortiz; Sergio Valdés, Doctor en Ciencias
Filológicas y Guillermo Hernández, Máster en Desarrollo Cultural,
entre otros intelectuales y amigos como Pablo Armando Fernández,
Premio Nacional de Literatura, y el insigne compositor César
Portillo de la Luz.
Para Barnet, poder compartir amistad y profesión con Guanche es
un regalo de la vida y expresó profunda gratitud por haber tenido a
su cargo la presentación. Destacó cuánto ha contribuido al trabajo
de la Fundación para que tenga hoy un resultado. "No hay en Cuba
nadie con más formación antropológica que Guanche", aseguró sin
temor a equivocarse.
El también presidente del Comité Científico Cubano de La Ruta del
esclavo subrayó el imprescindible papel desempeñado por el
investigador como coordinador principal en este programa de la
UNESCO, que promueve estudios sobre la trata de esclavos en los
países involucrados en este lamentable hecho.
Sergio Valdés refirió que los estudios de Guanche rebasan las
fronteras de la etnología, de la historia y se desbordan hacia otras
ciencias relacionadas con la antropología social. "Para los estudios
lingüísticos que realizo sobre el proceso de formación de nuestro
pueblo, sus componentes etnolingüísticos, su identidad, la obra de
Guanche representa un importante puntal que me permite sustentar
toda una serie de análisis sobre la conformación de la variante
cubana de la lengua española, nuestra lengua nacional, soporte
idiomático de nuestra cultura", afirmó.
El autor de textos como España en la savia de Cuba. Los
componentes hispánicos en el etnos cubano y Africanía y
etnicidad en Cuba: los componentes africanos y sus múltiples
denominaciones es también coautor del Diccionario de
animación cultural, de los tres tomos del Atlas publicado sobre
temáticas de Instrumentos de la música folclórica-popular de Cuba y
del Diccionario de la música española e hispanoamericana.
Asimismo cuenta entre sus creaciones con la multimedia Atlas
etnográfico de Cuba: cultura tradicional popular.