Celima Bernal

• Chárter procede del inglés charter –este, por supuesto, sin tilde, porque en esa lengua no se tildan las palabras. Es el vuelo fletado al margen de los regulares, y también, el autobús contratado de ese modo. Se usa frecuentemente como invariable en plural: Los vuelos chárter aterrizaron hace rato. La R.A.E. sugiere que se le agregue es: Los vuelos chárteres. En algunas regiones se emplea su sinónimo: fletado. Realmente no era necesario adoptar un término extranjero, si teníamos el nuestro con igual significado. ·No: "Deben de haber muchos alumnos en esa escuela"; sino: Debe de haber muchos alumnos en esa escuela.

 

| Portada  | Nacionales | Internacionales | Deportes | Cultura |
| Cartas | Comentarios | Ciencia y Tecnología | Lapizcopio| Especiales |

SubirSubir