Celima Bernal

• Debemos decir queramos, no: "querramos". • Tampoco: "Se encontraban allí varios jefes de estados": sino jefes de Estado. • Un lector de La Habana vio: que habían "quemado" a alguien, en lugar de que lo habían cesanteado. Tradujeron literalmente. "To fire" en slang, significa echar, botar, cesantear. • En vez de: "Se los digo", "se los presento"; si se trata de algo que vamos a decir o a presentar a varios, usemos lo. Yo se lo digo, se lo presento. Es eso que decimos, presentamos (lo) a ellos (se). Varias veces he hablado de esto. Hay quienes aseguran que me leen, pero no lo creo, porque caen de nuevo en lo mismo que tanto he criticado.

 

| Portada  | Nacionales | Internacionales | Deportes | Cultura |
| Cartas | Comentarios | Ciencia y Tecnología | Lapizcopio| Especiales |

SubirSubir