Celima Bernal

• Hace poco encontré en esta sección: "el hijo del lenguaje", en lugar de: el hilo del lenguaje. Fue otra errata. ¡Madre mía, me van a matar, me van a matar!, como diría el excelente actor argentino Francella. • En Cuba usamos computadora, del inglés computer. En Chile y Colombia, computador. Los españoles, por influencia del francés ordenateur, prefieren ordenador. • En Francia llaman beige al color castaño claro. En lengua inglesa es beigh. Ya se acepta en español beis. Aquí oigo decir a veces, crema. • Quítense la costumbre de "los otros días" y "las otras noches". Me espanta que aún sigan algunos empleando tal disparate.

 

| Portada  | Nacionales | Internacionales | Deportes | Cultura |
| Cartas | Comentarios | Ciencia y Tecnología | Lapizcopio| Especiales |

SubirSubir