|

Celima
Bernal
• Hace poco
encontré en esta sección: "el hijo del lenguaje", en lugar de: el
hilo del lenguaje. Fue otra errata. ¡Madre mía, me van a
matar, me van a matar!, como diría el excelente actor argentino
Francella. • En Cuba usamos computadora, del inglés
computer. En Chile y Colombia, computador. Los españoles,
por influencia del francés ordenateur, prefieren ordenador. • En
Francia llaman beige al color castaño claro. En lengua inglesa es
beigh. Ya se acepta en español beis. Aquí oigo decir a
veces, crema. • Quítense la costumbre de "los otros días" y
"las otras noches". Me espanta que aún sigan algunos empleando tal
disparate.
|