Celima Bernal

• Me cuenta Esperanza Menéndez Veloz, vieja amiga pinareña, algo que yo oí muchas veces entre los campesinos de aquella región: Cuando una tela está débil a causa del mucho uso, utilizan: ruyía —¿será por roída?— o luyía. El verbo ruyir no aparece registrado; tampoco luyir. Si la suegra de Esperanza lavaba una pieza con esmero; exclamaba satisfecha: "Me ha quedado lucia". Lucio sí es palabra española. Quiere decir terso, lucido. • Reinaldo Cuevas Hernández, de Santa Clara, oyó: inoloro. La palabra no aparece en el diccionario. Lo correcto es inodoro —que no tiene olor—, como él piensa. El mismo lector leyó asombrado: "...se celebra la desaparición física..." Es cierto, Celebrar es connotativo de alegría, de festejo.

 

| Portada  | Nacionales | Internacionales | Deportes | Cultura |
| Cartas | Comentarios | Ciencia y Tecnología | Lapizcopio| Temas |

SubirSubir