del lenguaje

Celima Bernal

•El joven amigo Dayron Alonso Bejerano, de Bauta, leyó la palabra vademécum en esa sección, y quiere saber su significado: Del latín vade, anda, ven y mecum, conmigo. Es el libro de poco volumen y fácil manejo para consulta inmediata de nociones o informaciones fundamentales. También se le llamaba así al cartapacio en que los niños llevaban sus libros y papeles a la escuela. •En Cuba y algunos otros países de América, se dice: "Le atojó los perros", cuando se azuzan o ajotan para que ataquen a alguien. Aparece registrada en el DRAE.

pixelb.gif (34 bytes)

Subirtop.gif (129 bytes)