Presos Políticos do Império| MIAMI 5      

     

Só TEXTO|Assinatura jornal impreso| 

 C U B A

Havana. 16 Abril, de 2014

Havana foi sede de concurso
de idioma chinês

• Embaixador reconhece bom estado das relações bilaterais

Yenia Silva Correa

PELA quinta ocasião, o Instituto Confúcio (IC), da Universidade de Havana, efetuou o Concurso Nacional Universitário Ponte Chinesa 2014, com o objetivo de promover a cultura e a língua desse país asiático entre os estudantes cubanos.

 Nesta ocasião, na final participaram oito concorrentes, os quais demonstraram suas habilidades no domínio da língua e a cultura daquela nação.

 O evento foi convocado pelo Instituto Confúcio, o ministério do Ensino Superior e a embaixada da República Popular da China e contou com a presença do embaixador chinês em Cuba, Zhang Tuo; a vice-reitora da Universidade de Havana, dra. Hilda León e representantes dos ministérios do Comércio Exterior e das Relações Exteriores.

 Durante a competição, os estudantes realizaram uma exposição oral sobre um tema previamente escolhido, responderam perguntas sobre geografia e história chinesas e participaram de uma rodada artística, na qual mostraram suas habilidades em diferentes manifestações.

 Para Jackelín Haedo, vencedora do primeiro lugar e estudante de nível intermédio, o resultado é um prêmio ao esforço, à dedicação e às pessoas que a ajudaram na sua preparação.

 Também foram vencedores os estudantes Fidel Alay e Yaneris Duran, segundo e terceiro lugares, respectivamente.

  O concurso internacional Ponte Chinesa terá lugar no próximo verão, na China e nele concorrerão os que obtiveram o primeiro lugar nos concursos efetuados em cada nação. A melhor colocação de um estudante cubano foi em 2012, onde ficou na 26ª colocação por países (entre mais de 100 participantes) e primeiro da América Latina.

O IDIOMA DO SÉCULO 21

 Numa conversa com a imprensa, o embaixador Zhang Tuo pôs ênfase na importância de celebrar este concurso cada ano. “Gostaria que haja mais cubanos que se incorporem ao aprendizado do idioma chinês”, assinalou. “Essa é uma fonte para impulsionar as relações culturais e de amizade e uma boa maneira de conseguir a base na carreira profissional”.

 O diplonata sublinhou, ainda, o papel que desempenha a China, atualmente, tanto no comércio como na economia mundiais e como principal emissor de turistas, fatores que realçam a importância desta língua.

 No ensejo da celebração deste evento Ponte Chinesa em Cuba, Zhang Tuo recomendou aos vencedores e estudantes, em geral, para terem convicção, persistência e muita prática. Ao mesmo tempo, sublinhou que este tipo de certame chama a atenção dos estudantes para essa língua. E insistiu em que “se for manejada muito bem, a língua pode contribuir ao desenvolvimento das relações entre a China e Cuba”.

 Além de significar que as relações bilaterais estão atualmente num bom momento, devido aos intercâmbios e às visitas de alto nível de uma e outra parte, o diplomata destacou a plena confiança política entre ambas na nacões.

 “Os empresários chineses — disse — têm muito interesse em vir aqui. Cada dia recebemos mensagens mostrando interesse na Zona Especial de Desenvolvimento de Mariel e agora estamos num período de conhecer a fundo as condições de investimento em Cuba”.

 Finalmente, Zhang Tuo significou o papel do Instituto Confúcio, como difusor da cultura do país asiático e parabenizou os vencedores e os organizadores pela popularidade que conseguiu essa língua na sociedade cubana.

 

IMPRIMIR ESTE MATERIAL


Diretor Geral: Pelayo Terry Cuervo. Diretor Editorial: Gustavo Becerra Estorino
HOSPEDAGEM: Teledatos-Cubaweb. Havana
Granma Internacional Digital: http://www.granma.cu/

  Inglês | Francês | Espanhol | Alemão | Italiano | Só TEXTO
Só TEXTO / Assinatura jornal impreso

© Copyright. 1996-2014. Todos os direitos reservados. GRANMA INTERNACIONAL/ EDICAO DIGITAL

Subir