Si me preguntaran quién es el más conocedor del pensamiento
israelita, respondería sin vacilar que es Jeffrey Goldberg.
Incansable periodista, capaz de reunirse decenas de veces para
indagar sobre el pensamiento de un líder o un intelectual israelita.
No es neutral, desde luego, es pro israelita sin vacilación
alguna. Cuando alguno de ellos no está de acuerdo con la política de
ese país tampoco lo es en término medio.
Para mi objetivo, lo que interesa es conocer el pensamiento que
guía a los principales líderes políticos y militares de ese Estado.
Me siento con autoridad para opinar, porque nunca fui antijudío y
comparto con él un profundo odio al nazifascismo y al genocidio
cometido con niños, mujeres y hombres, jóvenes o ancianos judíos
contra los que Hitler, la Gestapo y los nazis, saciaron su odio
contra ese pueblo.
Por la misma causa, aborrezco los crímenes del gobierno fascista
de Netanyahu, que asesina niños, mujeres y hombres, jóvenes y
ancianos en la franja de Gaza y en Cisjordania.
En su ilustrado artículo "El punto tras el que no hay vuelta
atrás", que se publicará en la revista The Atlantic,
en septiembre de 2010, ya conocido a través de Internet, Jeffrey
Goldberg inicia su trabajo de más de 40 páginas del cual extraigo
las ideas esenciales para conocimiento de los lectores.
"Es posible que en algún momento durante los próximos doce meses
la imposición de sanciones económicas devastadoras contra la
República Islámica de Irán convenza a sus líderes para que abandonen
los esfuerzos por obtener armas nucleares. [¼
] Es posible asimismo que las ‘operaciones de frustración’ llevadas
a cabo por los organismos de inteligencia de Israel, los Estados
Unidos, Gran Bretaña y otras potencias occidentales [¼
] lleguen a desacelerar en alguna medida considerable el avance de
Irán. También puede que el Presidente Obama, quien ha declarado en
bastantes ocasiones que considera la perspectiva de un Irán nuclear
como algo ‘inaceptable’, ordene un golpe militar contra las
principales instalaciones de armamentos y enriquecimiento de uranio
del país."
"Al analizar la plausibilidad y las posibles consecuencias de un
golpe israelí contra Irán, no me dedico a un ejercicio mental ni a
un juego de guerra de un hombre. Israel ya ha atacado y destruido
con éxito en dos ocasiones el programa nuclear de un enemigo. En
1981, los aviones de guerra israelíes bombardearon el reactor iraquí
en Osirak y detuvieron (para siempre, según resultó) las ambiciones
nucleares de Sadam Hussein; y en 2007 los aviones israelíes
destruyeron un reactor de fabricación norcoreana en Siria. Por lo
tanto, un ataque contra Irán sería sin precedentes sólo en cuanto al
alcance y la complejidad."
"Por más de siete años he estado estudiando la posibilidad de que
al final se produzca ese golpe [¼ ] En
los meses trans-curridos desde entonces (marzo de 2009), he
entrevistado a alrededor de 40 decisores israelíes actuales y
anteriores sobre un golpe militar, así como a muchos funcionarios
estadounidenses y árabes. En la mayoría de estas entrevistas he
formulado una pregunta sencilla: ¿Cuáles son las posibilidades
porcentuales de que Israel ataque el programa nuclear iraní en el
futuro cercano? No todos respondieron esta pregunta, pero hubo un
consenso de que hay posibilidades por encima del 50% de que Israel
lanzará un ataque en julio próximo. [¼ ]
puse a prueba el consenso hablando con muchas fuentes tanto dentro
como fuera del gobierno y pertenecientes a distintos partidos
políticos. Tras mencionar la sensibilidad extraordinaria del tema,
muchos hablaron sólo a regañadientes y con la condición de que no se
revelaran sus nombres [¼ ] El
razonamiento dado por los decisores israelíes no fue complicado:
Irán, cuando más, necesita entre uno y tres años para lograr una
capacidad nuclear real. [¼ ] Y el
elemento más esencial de la doctrina de seguridad nacional israelí,
un principio que data del decenio de 1960 [¼
] es que no se debe permitir a ningún adversario regional alcanzar
la paridad nuclear con el estado judío renacido y aún asediado."
"En nuestra conversación antes de su toma de posesión, Netanyahu
no abordó el tema en términos de la paridad nuclear [¼
] Por el contrario, definió el programa iraní como una amenaza no
sólo para Israel sino para toda la civilización occidental."
"‘¼ Cuando el creyente de ojos
desorbitados se hace de las riendas del poder y las armas de muerte
masiva, entonces el mundo debe empezar a preocuparse y eso es lo que
está sucediendo en Irán’."
"En nuestra conversación, Netanyahu se negó a analizar su
cronograma para la acción, ni siquiera si pensaba en la acción
militar preventiva contra el programa nuclear iraní. [¼
] La convicción de Netanyahu es que Irán no es sólo el problema de
Israel sino que es el problema del mundo, y el mundo, encabezado por
los Estados Unidos, tiene el deber de enfrentarlo. Pero Netanyahu no
tiene mucha fe en las sanciones, no en las sanciones relativamente
débiles contra Irán aprobadas recientemente por el Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas ni en las más fuertes impuestas por
los Estados Unidos y sus aliados europeos."
"Pero, según mis conversaciones con los decisores israelíes, este
período de paciencia, durante el que Netanyahu espera para ver si
los métodos no militares de Occidente pueden detener a Irán,
terminará este diciembre."
"El gobierno de Netanyahu ya intensifica sus esfuerzos analíticos
no sólo con respecto a Irán, sino en lo tocante a un tema que a
muchos israelíes les resulta difícil comprender: el Presidente Obama.
Los israelíes se esmeran en responder lo que constituye la pregunta
más acuciante para ellos: ¿Existen cualesquiera circunstancias en
las que el Presidente Obama desplegaría la fuerza para impedir que
Irán adquiriera una capacidad nu-clear? Todo depende de la
respuesta."
"Irán exige la atención urgente de toda la comunidad
internacional, y la de los Estados Unidos en particular, debido a su
habilidad sin igual para proyectar la fuerza militar. Esta es
también la posición de muchos líderes árabes moderados. Hace unas
semanas, en declaraciones inusualmente directas, el embajador de los
Emiratos Árabes Unidos ante los Estados Unidos Yousef al-Otaiba me
dijo [¼ ] que su país apoyaría un golpe
militar contra las instalaciones nucleares de Irán [¼
] ‘Los países pequeños, ricos y vulnerables de la región no quieren
ser los que provoquen al gran bravucón si nadie va a venir a
apoyarlos’."
"Varios líderes árabes han dicho que la posición de los Estados
Unidos en el Medio Oriente depende de su disposición de enfrentar a
Irán. Explican, pensando en sus intereses, que un ataque aéreo
contra un puñado de instalaciones iraníes no sería tan complicado ni
problemático como, digamos, invadir Irak. ‘Esto no es un debate
sobre la invasión a Irán’, me dijo un ministro de relaciones
exteriores árabe. ‘Esperamos la realización de golpes específicos
contra varias instalaciones peligrosas. Los Estados Unidos podrían
hacer esto con mucha facilidad’."
"Barack Obama ha dicho en incontables ocasiones que un Irán
nuclear le resultaría ‘inaceptable’. [¼ ]
‘Un Irán nuclear sería una situación que cambiaría el juego, no sólo
en el Medio Oriente sino en todo el mundo. Pienso que cualquier cosa
que quedara de nuestro marco de no proliferación nuclear comenzaría
a desintegrarse. Habría países en el Medio Oriente que verían la
posible necesidad de obtener armas nucleares también’."
"Pero los israelíes tienen dudas de que un hombre que se situó
como la antítesis de George W. Bush, el autor de las invasiones
tanto de Afganistán como Irak, lanzaría un ataque preventivo contra
una nación musulmana."
"‘Todos escuchamos su discurso en El Cairo’, me dijo un alto
funcionario israelí refiriéndose al discurso de junio de 2009 donde
Obama trató de redefinir las relaciones con los musulmanes
recalcando el espíritu de cooperación y el respeto de los Estados
Unidos hacia el Islam. ‘No creemos que sea el tipo de persona que
lanzaría un golpe osado contra Irán. Tememos que seguiría una
política de contención hacia un Irán nuclear en vez de ata-carlo’."
"El funcionario israelí me dijo que ‘lo de Bush ocurrió hace dos
años, pero el programa iraní era el mismo y la intención era la
misma. Así que, personalmente, no espero que Obama sea más Bush que
Bush’."
"Si los israelíes llegan a la conclusión definitiva de que Obama
bajo ninguna circunstancia lanzará un golpe contra Irán, entonces
comenzará la cuenta regresiva hacia un ataque unilateral israelí."
"Los funcionarios de inteligencia israelíes consideran que un
golpe contra Irán podría provocar una represalia total por parte del
partidario de Irán en el Líbano, Hezbollah, el cual según la mayoría
de las estimaciones de inteligencia posee ahora hasta 45 000 cohetes
(no menos de tres veces los que tenía en el verano de 2006, durante
la última serie de enfrentamientos entre el grupo e Israel)."
"¼ Netanyahu no es el único que
comprende este reto; varios primeros ministros anteriores a él
abordaron la amenaza de Irán en términos existenciales similares. [¼
] Michael Oren, el embajador de Israel ante los Estados Unidos me
dijo que ‘él tiene un sentido profundo de su papel en la historia
judía’."
A continuación Jeffrey Goldberg emplea varias páginas relatando
la historia del padre de Netanyahu, Ben-Sión, a quien considera el
historiador más destacado del mundo sobre la inquisición española y
otros destacados méritos, que recién cumplió 100 años de edad.
"Benjamín Netanyahu no es conocido en la mayoría de los círculos
por su flexibilidad en cuanto a los asuntos relacionados con los
palestinos, si bien últimamente ha estado tratando de satisfacer
algunas de las exigencias de Barack Obama de que haga avanzar el
proceso de paz."
Concluida esta parte de su artículo, Goldberg prosigue el
análisis de la compleja situación. En ocasiones es bastante duro
analizando un comentario del ex presidente iraní Hashemi-Rafsanjani
en el año 2001, en el que ciertamente éste habla de una bomba que
destruiría a Israel; una amenaza que fue criticada incluso por
fuerzas de izquierda que son enemigos de Netanyahu.
"Los desafíos que representa un Irán con capacidad nuclear son
más sutiles que la propia posibilidad de un ataque directo, me
comentó Netanyahu. [¼ ] ‘los actores
agresivos dentro de Irán podrían disparar cohetes y participar en
otras actividades terroristas a la vez que tendrían cobertura para
el uso del material nuclear. [¼ ] En
lugar de ser un suceso local, independientemente de lo doloroso que
pueda ser, esto se convertiría también en un acontecimiento de
carácter mundial. En segundo lugar, este acontecimiento
envalentonaría a los activistas islámicos en todos los confines, en
muchos continentes, que creerían que esto es una señal providencial,
que este fanatismo conduce al camino supremo del triunfo’."
"‘Se provocaría un gran cambio radical en la balanza de poder en
nuestra zona’, añadió."
"Otros dirigentes israelíes consideran que el solo hecho de la
amenaza de un ataque nuclear por parte de Irán, combinado con las
amenazas crónicas que viven las ciudades israelíes hechas por las
fuerzas coheteriles de Hamas y el Hezbollah, socavará gradualmente
la capacidad del país de proteger a sus ciudadanos más creativos y
productivos. [¼ ] ‘La verdadera prueba
que tenemos es lograr que Israel sea ese lugar tan atractivo, ese
lugar de vanguardia en las esferas de la sociedad humana, la
educación, la cultura, la ciencia, la calidad de vida, al cual
incluso los jóvenes judíos que viven en los Estados Unidos quieran
venir’."
"Según varias encuestas, el patriotismo es un sentimiento que se
lleva muy en alto en Israel, y me parece poco probable que el temor
a Irán obligue a los judíos de Israel a buscar refugio en otro
sitio. No obstante, uno de los principales promotores de un ataque
israelí contra las instalaciones nucleares iraníes, Ephraim Sneh,
otrora general y ex viceministro de defensa, está convencido de que
si Irán cruzara el umbral nuclear, la propia idea de Israel se vería
en peligro. ‘Estas personas son ciudadanos buenos y valientes, pero
la dinámica de la vida es tal que si alguien tiene una beca para
estudiar en una universidad de los Estados Unidos durante dos años y
la universidad le ofrece permanecer un tercer año, los padres le
dirán: ‘no hay problemas, quédate’,’ me comentó Sneh cuando me reuní
con él no hace tanto tiempo en su oficina fuera de Tel Aviv. ‘Si
alguien termina un doctorado y le ofrecen una plaza en los Estados
Unidos, esa persona pudiera quedarse. Eso no quiere decir que la
gente saldrá corriendo para el aeropuerto [¼
] Lo importante es que tendremos un robo acelerado de cerebros, y un
Israel que no se fundamente en el emprendimiento, que no se base en
la excelencia, no será el Israel de hoy’."
"UN LUNES POR LA NOCHE a principios del verano, me senté en la
oficina del decididamente detractor de los goyim, Rahm
Emanuel, jefe de despacho de la Casa Blanca, y escuché a varios
funcionarios del Consejo de Seguridad Nacional reunidos en su mesa
de conferencias explicar —en muchísimas palabras— por qué el estado
judío debe confiar en el presidente no judío de los Estados Unidos
para que estos eviten que Irán cruce el umbral nuclear."
"Una de las personas sentadas a la mesa, Ben Rhodes, asesor
adjunto de seguridad nacional quien participó como autor principal
del reciente material ‘Estrategia de seguridad nacional para los
Estados Unidos’ así como en la preparación del discurso
conciliatorio del Presidente en el Cairo, indicó que el programa
nuclear de Irán constituía una amenaza clara para la seguridad
estadounidense y que el gobierno de Obama responde a las amenazas a
la seguridad nacional de la misma forma en que han respondido otras
administraciones. ‘Estamos coordinando una estrategia multifacética
para elevar la presión contra Irán, pero eso no significa que
hayamos retirado alguna de las cartas de la mesa de discusión’,
afirmó Rhodes. ‘Este presidente ha demostrado una y otra vez que
cuando él considera que es necesario utilizar la fuerza para
proteger los intereses estadounidenses de seguridad nacional, él lo
ha hecho. No vamos a utilizar frases hipotéticas sobre cuándo
utilizaríamos la fuerza militar o si vamos a usarla, pero sí hemos
dejado bien claro que no hemos eliminado la opción del uso de la
fuerza para ninguna situación en la que se afecte nuestra seguridad
nacional’."
"¼ Emanuel, cuyo estado de ánimo por
defecto es exasperado. [¼ ] (Un ex
funcionario de la administración Bush me dijo que su presidente
enfrentó el problema contrario, atascado en dos guerras y creyendo
que Irán no estaba tan cerca de cruzar el umbral nuclear, se opuso
al empleo de la fuerza contra el programa de Irán y dejó bien claro
su punto de vista, ‘pero nadie le creyó’)."
"En un momento, expresé la idea de que debido a razones sumamente
obvias, pocas personas creían que Barack Obama abriría un tercer
frente en el gran Oriente Medio. Uno de los funcionarios respondió
acaloradamente: ‘¿Qué hemos hecho que te permita llegar a la
conclusión de que pensamos que un Irán con capacidad nuclear sería
una situación tolerable para no-sotros?’"
"Los funcionarios de la administración de Obama, en particular
los del Pentágono, han señalado en varias ocasiones que no están
conformes con la posibilidad de preferir un ataque militar. En
abril, la subsecretaria de defensa para temas de política, Michele
Flournoy, dijo a los periodistas que el uso de la fuerza militar
contra Irán estaba ‘fuera de la mesa de negociaciones en un futuro
cercano’. Ella se retractó después, pero el Almirante Michael
Mullen, jefe del Estado Mayor General conjunto, ha criticado también
la idea de atacar a Irán. [¼ ] ‘En una
región que es tan inestable en estos momentos, ya no necesitamos más
inestabilidad’."
"¼ bajo ninguna circunstancia el
presidente ha descartado la idea de evitar la proliferación mediante
el uso de la fuerza. [¼ ] Gary Samore,
funcionario del Consejo de Seguridad Nacional que supervisa el
programa de la administración contra la proliferación, me dijo que
los israelíes están de acuerdo con las evaluaciones estadounidenses
de que el programa iraní de enriquecimiento de uranio está plagado
de problemas."
"‘¼ podemos determinar, teniendo en
cuenta los informes del OIEA, que a los iraníes no les va bien,’
expresó Samore. En par-ticular, las máquinas centrífugas que están
operando se basan en el uso de una tecnología inferior. Están
enfrentando dificultades técnicas, en parte por la labor que hemos
desplegado para negarles el acceso a los componentes extranjeros.
Cuando ellos hacen las piezas, fabrican piezas que no son sometidas
a ningún tipo de control de la calidad."
"Dennis Ross, ex negociador de paz en el Oriente Medio, quien se
desempeña en la actualidad como funcionario de alto rango dentro del
Consejo de Seguridad Nacional, afirmó durante la reunión que él cree
que los israelíes entiendan ahora que las medidas instigadas por los
Estados Unidos han desacelerado el avance de Irán y que la
administración está trabajando para convencer a los israelíes —y a
otras partes en la región— de que la estrategia de sanciones ‘tiene
posibilidades de funcionar’."
‘"El presidente ha dicho que él no ha retirado ninguna carta de
la mesa de discusión, pero veamos por qué nosotros pensamos que esta
estrategia podría funcionar’. [¼ ] El
pasado mes de junio —como no habían respondido a nuestro llamado
bilateral— el presidente dijo que tomaríamos medidas en septiembre."
"Ross [¼ ] las sanciones que enfrenta
Irán en la actualidad pudieran modificar la forma de pensar del
régimen. ‘Las sanciones van a trascender. Están teniendo lugar en un
momento en que los iraníes están teniendo una mala administración:
los iraníes tendrán que recortar los subsidios [para los alimentos y
el combustible]; ya están enfrentando la enajenación del pueblo;
tienen división dentro de la élite y entre la élite y el resto del
país¼ ’"
"Una pregunta que al parecer ningún funcionario de la
administración desea contestar es la siguiente: ¿qué harán los
Estados Unidos si fracasan las sanciones? Varios funcionarios árabes
se quejaron conmigo porque la administración de Obama no les ha
comunicado cuáles son sus intenciones, ni siquiera de manera
general."
"‘A los electores de Obama les gusta saber que la administración
haya demostrado que no desea iniciar una pelea con Irán, pero ese no
es asunto de política interna’, expresó dicho canciller. ‘Irán se
mantendrá en ese camino temerario a menos que la administración
comience a hablar de forma no razonable. La mejor forma de evitar un
ataque contra Irán es haciendo creer a Irán que los Estados Unidos
están a punto de atacarlos. Tenemos que conocer cuáles son las
intenciones del presidente en este asunto. Somos sus aliados’. De
acuerdo con dos fuentes dentro de la administración, este asunto
provocó tensiones entre el Presidente Obama y el recientemente
depuesto director de inteligencia nacional, Almirante Dennis Blair.
Según estas fuentes, Blair, quien se decía hizo mucho hincapié en la
amenaza que representa Irán, le dijo al presidente que los aliados
árabes de los Estados Unidos necesitaban más palabras
tranquilizadoras. Se dice que a Obama no le gustó el consejo."
"En Israel, por supuesto, a los funcionarios les cuesta mucho
trabajo entender al Presidente Obama, a pesar de las palabras
tranquilizadoras que han recibido de Emanuel, de Ross, y de otros."
"Hace poco tiempo, el jefe de la inteligencia militar israelí,
Mayor General Amos Yadlin, hizo una visita secreta a Chicago para
reunirse con Lester Crown, el multimillonario cuya familia es dueña
de una parte importante de General Dynamics, un contratista militar.
Crown [¼ ] ‘Comparto con los israelíes el
sentimiento de que con toda seguridad nosotros contamos con la
capacidad militar y que tenemos que tener la voluntad de utilizarla.
El ascenso de Irán no es algo que le convenga para nada a los
Estados Unidos’."
"‘Apoyo al presidente’, dijo Crown, ‘pero me gustaría que [los
funcionarios de la administración] fueran un poco más extrovertidos
a la hora de hablar. Me sentiría más cómodo si supiera que ellos
tienen la disposición de usar la fuerza militar, como último
recurso. No se puede amenazar a alguien haciéndole creer un engaño.
Tiene que haber disposición para hacerlo’."
"Varios funcionarios incluso me preguntaron si yo consideraba que
Obama era antisemita. Les respondí esta pregunta utilizando una cita
de Abner Mikva, otrora Congresista, juez federal y mentor de Obama,
quien afirmó en 2008: ‘Pienso que cuando todo esto termine, la gente
dirá que Barack Obama fue el primer presidente judío’. Les expliqué
que Obama estaba muy empapado con la obra de escritores, académicos
legales y pensadores judíos y que una gran cantidad de sus amigos,
partidarios y asesores eran judíos. Sin embargo, el filosemitismo no
es necesariamente lo mismo que estar de acuerdo con el Partido Likud
de Netanyahu; por cierto, no es lo mismo tampoco entre los judíos
que viven en los Estados Unidos que —al igual que el presidente por
el que votaron en cantidades abrumadoras— apoyan, por lo general, la
solución de la existencia de dos estados y tienen sus reservas en
cuanto a los asentamientos judíos en la Ribera Occidental."
"Rahm Emanuel indicó que la administración estaba intentando
enhebrar una aguja: brindando un apoyo ‘inquebrantable’ a Israel;
protegiéndolo de las consecuencias de una bomba nuclear iraní; pero
presionándolo para que busque una fórmula conciliatoria con los
palestinos. [¼ ] los últimos seis
primeros ministros de Israel, incluido Netanyahu que —en su primer
período electoral a finales del decenio de 1990, para disgusto de su
padre— buscó una fórmula conciliatoria con los palestinos, para
defender su caso. ‘Rabin, Peres, Netanyahu, Barak, Sharon, Olmert
—cada uno de ellos buscó algún tipo de solución negociada que fuera
conveniente para Israel desde el punto de vista estratégico’,
apuntó. Ha habido muchas otras amenazas mientras los sucesivos
gobiernos de Israel han intentado seguir un proceso de paz."
"¼ Israel debe analizar cuidadosamente
si un golpe militar valdría la pena por el gran problema que ello
desataría. ‘No estoy seguro por el momento en que están, cualquiera
que sea el momento, independientemente de lo que hagan, ellos no
pararían’ el programa nuclear, añadió. ‘Ellos solo lo pospondrían’."
"Fue entonces cuando me di cuenta que, en algunos temas, los
israelíes y los estadounidenses no estaban hablando el mismo
idioma."
"EN MIS CONVERSACIONES con ex generales de la fuerza aérea y
estrategas israelíes, prevaleció un tono moderado. Muchas de las
personas que entrevisté estuvieron dispuestas, en condición de
anonimato, a decir por qué sería difícil para Israel atacar las
instalaciones nucleares iraníes. Algunos generales israelíes, al
igual que sus colegas estadounidenses, cuestionaban la propia idea
de emprender un ataque. ‘Emplearíamos mejor nuestro tiempo si nos
dedicamos a hacer cabildeo con Barack Obama para que él lo haga, en
lugar de intentar hacerlo nosotros’,afirmó un general. ‘Somos muy
buenos en este tipo de operaciones, pero es un paso muy grande para
nosotros. Sin embargo, los estadounidenses pueden hacer esto con un
mínimo de dificultades. Es demasiado para nosotros’."
"Estos aviones tendrían que regresar a su país con rapidez, en
parte porque la inteligencia israelí considera que Irán le ordenaría
de inmediato al Hezbollah que lance los cohetes contra ciudades
israelíes, y se necesitarían los recursos de la fuerza aérea israelí
para perseguir los grupos de cohetes del Hezbollah."
"¼ en caso de un ataque unilateral
israelí contra Irán, su misión sería combatir contra las fuerzas
coheteriles del Hezbollah. [¼ ] mantener
en reserva ahora al Hezbollah hasta que Irán pueda cruzar el umbral
nuclear."
"¼ Hezbollah ‘perdió a muchos de sus
hombres. [¼ ] Esa es una de las razones
por las que hemos tenido cuatro años de tranquilidad. Lo que ha
cambiado durante los últimos cuatro años es que el Hezbollah ha
aumentado su capacidad coheteril, pero no-sotros hemos elevado
también nuestra capacidad’. En relación con un posible ataque
israelí contra Irán, Eisenkot terminó diciendo: ‘Nuestra disposición
combativa significa que Israel tiene libertad de acción’."
"Los Estados Unidos se verían también como cómplices de un ataque
israelí, aún cuando estos no hubieran sido advertidos con
antelación. La hipótesis —que no siempre es correcta— de que Israel
sólo actúa con la aprobación de los Estados Unidos es un punto de
vista habitual en el Oriente Medio, que los israelíes dicen que
están teniendo en cuenta ahora. Conversé con varios funcionarios
israelíes que están debatiendo esta interrogante, entre otras: ¿Qué
pasa si los servicios de inteligencia estadounidense se enteran de
las intenciones israelíes unas horas antes del inicio programado de
un ataque? ‘Es una pesadilla para nosotros’, me informó uno de estos
funcionarios. Qué pasa si el Presidente Obama llama a Bibi y le
dice: ‘sabemos lo que están haciendo. Paren eso inmediatamente’.
¿Acaso paramos? Pudiera ser que tengamos que parar. Se ha tomado la
decisión de no mentirles a los estadounidenses sobre nuestros
planes. No queremos informarles de antemano. Es por el propio bien
de ellos y por nuestro bien. Entonces, ¿qué hacemos? Estas son las
preguntas difíciles."
"‘Muchos israelíes piensan que los iraníes están construyendo un
Auschwitz. Tenemos que hacerles saber que hemos destruido ese
Auschwitz, o tenemos que hacerles saber que lo intentamos, pero
fracasamos’."
"Por supuesto, hay dirigentes israelíes que piensan que un ataque
contra Irán es demasiado arriesgado. [¼ ]
‘No queremos que los políticos nos coloquen en una posición difícil
debido a la palabra Shoah’, dijo un general."
"Después de haber observado, más de una decena de veces
diferentes en más de una decena de oficinas diferentes, la
fotografía de los aviones de la fuerza aérea israelí sobrevolando
Auschwitz, fue que pude entender la contradicción que ello
encerraba. Si los físicos judíos que crearon el arsenal nuclear
israelí hubieran podido hacer un viaje en tiempo y espacio y enviar
un escuadrón de cazabombarderos en 1942¼
"
"Benjamín Netanyahu considera, por razones de seguridad nacional,
que si las sanciones fracasan, él se verá obligado a tomar medidas.
Sin embargo, un ataque israelí contra las instalaciones nucleares
iraníes —sea exitoso o no— puede hacer que Irán redoble sus
esfuerzos —esta vez contando con la solidaridad internacional— para
desarrollar un arsenal nuclear. Ello pudiera provocar también el
caos para los Estados Unidos en el Oriente Medio. [¼
] Peres considera el programa nuclear iraní como algo potencialmente
catastrófico. [¼ ] Cuando le pregunté si
él creía en la opción militar, me dijo: ‘¿Por qué yo debo declarar
algo como eso?’."
"Sobre la base de meses de entrevistas, he llegado a creer que la
administración sabe que casi seguro que Israel pronto emprenderá
acciones contra Irán si nada o nadie más detiene su programa nuclear
[¼ ] A principios de este año, yo estaba
de acuerdo con muchos israelíes, árabes —e iraníes— que creían que
no había posibilidades de que Obama recurriera al uso de la fuerza
para detener a Irán: aún no creo que haya muchas posibilidades de
que él recurra a las acciones militares en el futuro inmediato; por
una sola razón: el Pentágono se ha mostrado particularmente poco
entusiasta en torno a esa idea. No obstante, es evidente que Obama
está atrapado en medio de este problema. [¼
] Denis McDonough, jefe del estado mayor del Consejo de Seguridad
Nacional, me dijo: ‘lo que ves en Irán es el encuentro de una serie
de prioridades importantes del presidente, quien ve una seria
amenaza para el sistema de no proliferación a nivel mundial, una
amenaza que puede conducir a otras actividades nucleares en una
región tan volátil, y una amenaza para un amigo cercano de los
Estados Unidos: Israel. Pienso que pueden verse varias corrientes
que se están uniendo, lo cual responde a la interrogante de por qué
esto es tan importante para nosotros’."
"Cuando le pregunté a Peres lo que él pensaba sobre el esfuerzo
de Netanyahu por presentar este caso ante la administración de Obama,
Peres me respondió [¼ ] que su país sabe
cuál es su lugar, y que eso dependía del presidente estadounidense y
que sólo el presidente de los Estados Unidos podía decidir
finalmente cómo salvaguardar mejor el futuro de Occidente. Toda esta
historia tiene más relación con su mentor: David Ben-Gurion.
"‘Poco después que John F. Kennedy fue electo presidente, Ben-Gurion
se reunió con él en el hotel Waldorf-Astoria’ en Nueva York, me
contó Peres. ‘Después de la reunión, Kennedy acompañó a Ben-Gurion
al elevador y le dijo: 'Señor Primer Ministro, quiero decirle que
resulté electo presidente gracias a su gente, por eso, ¿qué puedo
hacer por usted a cambio?' Ben-Gurion se insultó por la pregunta y
le dijo: 'lo que puede hacer es ser un gran presidente de los
Estados Unidos. Usted debe entender que tener un gran presidente de
los Estados Unidos es un gran suceso'’."
"Peres continuó explicando lo que él veía como interés verdadero
de Israel. ‘No queremos ganarle al presidente’, me dijo. ‘Queremos
que el presidente gane’."
"Jeffrey Goldberg"
"Jeffrey Mark Goldberg es un periodista norteamericano-israelí.
Es uno de los autores y periodistas del staff de la revista The
Atlantic. Trabajó previamente para la revista The New Yorker.
Goldberg escribe principalmente sobre temas internacionales, con
preferencia sobre el Medio Oriente y África. Algunos lo denominan
como el más influyente periodista-blogguer en asuntos relacionados
con Israel."
