|
CRIMEN DE BARBADOS. Aniversario 30. |
"SPEECH BY THE PRESIDENT OF THE
COUNCIL OF STATE AND COUNCIL OF MINISTERS, FIDEL CASTRO RUZ, AT THE
MEMORIAL SERVICE FOR THE VICTIMS OF THE CUBANA AIRLINES PLANE
DESTROYED IN FLIGHT ON OCTOBER 6, GIVEN IN REVOLUTION SQUARE,
HAVANA, OCTOBER 15, 1976, "YEAR OF THE 20TH ANNIVERSARY
OF GRANMA."
Relatives of the Cubans assassinated
October 6;
Compatriots:
In sorrow, mourning, indignation, we
meet today in this historic square to bid farewell, however
symbolically, to the remains of our comrades assassinated in the
brutal act of terrorism perpetrated against a civilian plane in
flight with 73 persons aboard, 57 of them Cubans. Most of the
remains lie in the unfathomable ocean depths, without the tragedy
having left the relatives even the consolation of their bodies. It
has been possible to retrieve the physical remains of only eight
Cubans. They thus become the symbol of all those who died, the sole
material remains we will bury in our land of those 57 healthy,
vigorous, enthusiastic, selfless, young compatriots. Their average
age was barely 30, although their lives had nevertheless already
been immensely rich in terms of their contribution to work, studies,
sports, to their family and friends and to the Revolution.
When we read each one’s biography, we
see what a splendid page of service to the country their lives
represented. The captain of the plane had been elected National Work
Hero this very year. Many had earned the 20th Anniversary
Medal. A number of crew members had provided various
internationalist services and the athletes had just finished writing
a brilliant and insuperable page in sports history by winning all
the gold medals in the regional fencing competition that had just
been held in Caracas. Many were members of the Communist Youth or
the Party, all were outstanding in their activities, each one of
them had been a lucid example of how devotion to study, achievement,
work and the fulfillment of duty is the essential characteristic in
our citizenry today.
They weren’t millionaires on a
pleasure trip, they weren’t tourists with time and money to visit
other countries; they were humble workers or students and athletes
performing the tasks their country had given them, with modesty and
devotion.
Among the passengers were 11 Guyanese
youth, six of them selected to study medicine in Cuba —-lives lost
of men whose destiny was to save lives in their underdeveloped and
poor country. Five dedicated citizens of the Democratic People’s
Republic of Korea also died, representatives of a people who have
been victims of United States aggression for so long, who were
visiting Latin American countries on a friendship trip.
The plane was destroyed in flight by
an explosion a few minutes after it had taken off from the Barbados
airport. With indescribable heroism, the brave and expert pilots of
the plane made a supreme effort to land, but the burning and almost
destroyed craft could only remain aloft a few more minutes. They had
enough time and fortitude, however, to explain that there had been
an explosion aboard, that the plane was on fire and they were trying
to make a landing. It is unimaginable what an impact the explosion
and fire must have had on the passengers and crew enclosed in an
airplane at an altitude of approximately 6 000 meters.
Some imperialist news agency
immediately mentioned a possible mechanical failure, but everything
the pilot transmitted to the Barbados airport was taped. More
evidence was immediately added. Two individuals with Venezuelan
documents had boarded the plane in Trinidad and left it in Barbados,
before the accident; almost immediately after the plane blew up in
the air, they boarded a return flight to Trinidad, where they
checked into the most luxurious hotel without any luggage at all. At
the request of the Barbados authorities, whose suspicions had been
aroused, they were arrested.
The investigations begun by the
police of both countries immediately produced evidence strongly
indicating that they were the physical perpetrators of the sabotage.
Because of the documents they used,
the Venezuelan authorities also quickly became apprised of the
events and involved in the investigation. On the following day,
October 7, in a cable of condolence to Cuba, the president of
Venezuela, Carlos Andrés Pérez, described the deed as an abominable
crime. Later, the prime minister of Barbados used similar terms
publicly when he spoke at United Nations headquarters. The fact that
those governments —-whose officials had access to the most immediate
and important sources of information, the detainees themselves, the
circumstances surrounding their behavior and their documents—-
labeled the act as one of terrorism, was already very significant in
itself.
Although from the first information,
the government of Cuba had not the slightest doubt about what caused
the tragedy, it refrained from making any statement, waiting to
analyze carefully the news that was being received as well as the
background and reports —-some public and others confidential—- that
were in its hands.
At first, the real identity of the
detainees was not precisely known. It was said that perhaps the
documents were false. The names Freddy Lugo and José Velázquez were
released and it was said that the latter also called himself José
García, and that he held more than one passport. Later the press
also reported that the Venezuelan consul had talked with the
detainees for five hours and that the United States ambassador in
Barbados had hurriedly left for Washington. Nevertheless, news
surrounding the detainees and other details and circumstances of
interest were fairly tightly guarded.
On October 9, the government of
Venezuela stated that Freddy Lugo was a Venezuelan citizen and that
investigations were proceeding to identify José Velázquez or José
García.
On October 10, several absolutely
reliable sources in Venezuelan press circles, indignant at the
monstrous crime, sent Cuba highly important reports. They revealed
that a photographer from the newspaper El Mundo, named Hernán
Ricardo, had been seen two weeks earlier with Félix Martínez Suárez,
well-known enemy of the Cuban Revolution, and two other individuals.
That this Hernán Ricardo was inseparable from Freddy Lugo. That two
days after the explosion of a bomb in the Cubana Airlines office in
Panama, Hernán Ricardo had arrived at Maiquetía airport on a flight
from that country. That they had proof that said person held three
passports, one of them in the name of José Velázquez. It was added
that, in the very editorial offices of El Mundo newspaper, he
had bragged that he knew a Cuban plane would be blown up in
Barbados.
But the most essential and important
point these well-informed Venezuelan sources communicated to us, is
that it was widely known that Hernán Ricardo was a CIA agent, that
he often handled reports from the agency and that, earning a
relatively modest salary of 1600 bolívares, he had a car that
cost 40 000 and an apartment that cost 100 000. Some people had also
heard him talking with Freddy Lugo about explosives courses
they were receiving. And because of all these antecedents, they
suspected that the other person arrested, who claimed to be José
Velázquez, was Hernán Ricardo.
Two days later, on October 12, the
government of Venezuela officially announced that the second
detainee, José Velázquez, was really Hernán Ricardo.
This explained everything.
To the reports from Venezuela we must
add that, according to data in our hands, Félix Martínez Suárez is a
well-known CIA agent.
News reports from Venezuela speak
about fabulous amounts of money given to the physical perpetrators
of the deed.
Venezuelan territory was
unquestionably used to work out the final phase of the sabotage and
citizens of that country were undoubtedly the physical perpetrators
of the horrible crime. But this in no way leads us to confuse the
issue.
It is true that there is a group of
well-known Cuban counter-revolutionaries in Venezuela who have a
degree of access to specific political circles, who are implicated
in imperialism’s terrorist plans against our country and it is very
likely that some of them had a hand in the events. But we don’t
harbor the slightest doubt that the government of Venezuela has
absolutely nothing to do with the United States’ aggressive plans
against Cuba; that its attitude toward our country has been honest;
that just as President Carlos Andrés Pérez himself has promised, it
will make an exhaustive investigation concerning the involvement of
Venezuelan citizens or residents of the country in the repugnant
events, and will demand that responsibility for the use of
Venezuelan territory as a base for terrorist acts of aggression be
placed where it belongs.
The recruitment of citizens and the
use of territory of other countries to carry out acts of that nature
are methods typical of the CIA.
At the beginning we had doubts as to whether the CIA
had directly organized the sabotage or had carefully elaborated it
through its cover organizations made up of Cuban
counter-revolutionaries; we are now decidedly inclined toward the
first theory. The CIA participated directly in the destruction of
the Cubana Airlines plane in Barbados.
The must repugnant aspect of this
case is the use of mercenaries who, for money, are capable of
cutting off in a few seconds the precious lives of 73 defenseless
persons, people who had been their fellow passengers in the plane a
few minutes earlier.
In recent months, the government of
the United States, resentful at Cuba’s contribution to the defeat
the imperialists and racists suffered in Africa, has unleashed a
series of terrorist actions against Cuba, accompanied by brutal
threats of aggression. That campaign has been intensified day by day
and has been directed chiefly against our diplomatic headquarters
and our airlines.
On July 9 of this year, in Kingston,
Jamaica, only a few weeks before the plane sabotage in Barbados, a
powerful bomb exploded in a cart carrying the luggage to the Cubana
Airlines flight leaving for Cuba. The bomb did not explode while the
plane was in flight because its arrival had been delayed.
On October 2 of this year, four days
before the plane sabotage in Barbados, the counter-revolutionary
journalist Llano Montes, who has reason to be well informed about
those events, wrote in the Caracas El Mundo that a plastic
dynamite bomb had been fastened under the wing of a Cubana Airlines
plane in Barbados and had been loosened by a little stream of
gasoline when the plane went down the runway to start its flight. He
added that an airport security employee found the plastic dynamite
on the ground, deactivated it and took it to the office where it
disappeared without his superiors being informed of the fact.
Not only have all the Caribbean and Central American
states that maintain relations with our country been used in the
terrorist acts perpetrated against Cuba —-Mexico, Panama, Colombia,
Jamaica, Barbados, Trinidad and Tobago, Venezuela—- but also other
neighboring states such as the Dominican Republic and Costa Rica,
where the terrorists live, move and organize, without of course
excluding the United States, Puerto Rico, Nicaragua and Chile where
they are based and act openly with official support. In expanding
these activities, imperialism has shamelessly violated the
sovereignty and the laws of many countries in the region.
The perpetrators of these crimes move
everywhere with impunity; they have inexhaustible funds; they carry
United States passports as naturalized citizens of that country, or
real or false documents from other countries, and they use the most
sophisticated methods of terror and crime.
Who, if not the CIA, with the
sanctuary of established imperialist domination and impunity in this
hemisphere, is capable of such deeds?
An important aspect is the Central
Intelligence Agency’s close association with the tyrannies of
Nicaragua and Chile in order to carry out these plans.
While the territories of Nicaragua
and Guatemala served as a base for armed aggressions against Cuba
even at the time of the mercenary attack on the Bay of Pigs, and
later pirate attacks were made from bases in Miami, Puerto Rico, the
Dominican Republic and Costa Rica, today the same groups of
counter-revolutionary types are being used by Somoza and Pinochet as
well, according to the specific purposes of each, not only against
Cuba but also against Panama, Jamaica, Guyana, the Chilean popular
movement and other Latin American progressive movements.
It is a well-known fact that every
time the CIA has concocted a plan of action against Cuba, at the
time of the Bay of Pigs or later, to perpetrate the interminable
chain of pirate attacks, subversive actions and arms deliveries it
has organized and directed, it has always, on every occasion,
disguised its activities under the cloak of various Cuban
counter-revolutionary organizations. It is impossible to recall the
number of names and initials this shady Yankee institution has
created.
Last June a group of terrorist
counter-revolutionary organizations, all of them located inside the
United States —-the so-called National Liberation Front of Cuba,
Cuban Action, Cuban Nationalist Movement, Brigade 2506 and F-14,
chiefly composed of individuals who have worked for the CIA for a
number of years and have received training from it—- met in Costa
Rica to create the so-called United Revolutionary Organizations’
Command (CORU).
These groups not only act freely and
with impunity from United States territory, but through CORU, their
main heads are closely linked to CIA activities against Cuba.
The actions are not always carried
out by members of these cover groups. Many times the CIA does the
dirty work by other means, and the events are then attributed to the
organizations that have been created.
In the United States these groups
publicly proclaim their crimes and announce new acts of vandalism.
In the month of August, 1976, an
alleged war communique was printed in a counter-revolutionary
newspaper published in Miami which, after describing how they blew
up an automobile in front of the Cuban Embassy in Colombia and
destroyed the Air Panama offices, states at the end: "Very soon we
will attack airplanes in flight..." and it is signed by the five
previously mentioned terrorist organizations located in Miami.
In another Miami newspaper, on
September 19 of this year, we read a detailed description by CORU of
the attempt to kidnap the Cuban consul in Mérida and the
assassination of the fishing technician Artagnán Díaz Díaz together
with the plan to dynamite the Cuban Embassy in Mexico. Two of the
assassins had flown from Miami to Mexico with United States
passports to do the work, and were arrested in that country
following the crime. A third returned to the United States to escape
the action of Mexican justice.
In another of the malicious articles
published in Miami, on September 9, 1976, there is a picture spread
of a so-called congress of the terrorist organization Brigade 2506
held in that city. The same publication includes the photo of the
tyrant Somoza making the closing speech and with him, a Yankee
congressman, Claude Pepper.
Another publication printed the photo
of an assembly of those counter-revolutionary groups presided over,
according to the picture caption, by Julio Durán, Chilean ambassador
to the United Nations; the Mayor of Miami, Maurice Ferrer; Colonel
Eduardo Sepúlveda, Chilean consul general in Miami, and US
Congressman Tom Gallagher.
What is strange about the fact that
now CORU claims responsibility, through the news agency AP, for the
repugnant feat of having dynamited a passenger plane in flight with
73 people aboard?
Why should it be strange for these
same groups to have assassinated the former Chilean minister Orlando
Letelier, whose death infuriated Latin American and world opinion?
Reviewing the terrorist acts
perpetrated against Cuba since the United States government launched
its insolent threats against our country, we have the following:
April 6, 1976. Two fishing boats,
Ferro 119 and Ferro 123 are attacked by pirate launches
proceeding from Florida, causing the death of the fisherman
Bienvenido Mauriz and serious damage to the boats.
April 22. A bomb is placed in the
Cuban Embassy in Portugal causing the death of two comrades and
seriously wounding several others, completely destroying the
premises.
July 5. The Cuban Mission to the
United Nations is the object of an explosives attack, causing
important material damage.
July 9. A bomb explodes in the cart
carrying luggage to the Cubana Airlines flight, in the Jamaican
airport, moments before boarding time.
July 10. A bomb explodes in the
British West Indies Airways office in Barbados, which represents
Cubana Airlines’ interests in that country.
July 23. A technician from the
National Fishing Institute, Artagnán Díaz Díaz, is assassinated in
an attempt to kidnap the Cuban consul in Mérida.
August 9. Two officials of the Cubana
Embassy in Argentina are kidnapped, and have disappeared without a
trace.
August 18. A bomb explodes in the
Cubana Airlines office in Panama, causing considerable damage.
October 6. The Cubana Airlines plane
is destroyed in flight with 73 persons aboard.
As is evident, in just two months,
two extraordinarily serious sabotages were organized against Cuban
planes on international flights filled with passengers, one of which
was fatal.
Behind these deeds stands the CIA.
And almost without exception, on all occasions, the terrorist
organizations located inside the United States and acting with
impunity in that country’s territory, essentially the five that form
the so-called CORU, claimed responsibility for them.
I wish to recall that the CIA has
been the instigator of criminal methods that have increasingly
affected the international community in recent years. The CIA
plotted and encouraged skyjacking in order to use it against Cuba
during the early years of the Revolution; the CIA plotted pirate
attacks from foreign bases in its aggresive policy against Cuba; the
CIA plotted the destabilization of foreign governments; the CIA
revived for modern times the deplorable policy of plotting and
committing assassinations of leaders of other countries; the CIA has
now plotted the ominous scheme to blow up civilian airplanes in
flight. The world community must be aware of the gravity of these
events.
Even after the United States Senate
investigated and publicly acknowledged the countless CIA plots to
assassinate leaders of the Cuban Revolution and its dedication to
that end for a number of years, the United States government has
given the Cuban government no explanation of those events nor has it
in any way apologized.
We suspect that the United States
government has not given up such practices. On October 9, only three
days after the criminal sabotage in Barbados, a message sent by the
CIA to an agent in Havana was intercepted. That message, transmitted
from the CIA’s central headquarters in Langley, Virginia, says in
part: "Please inform at earliest opportunity any data concerning
Fidel’s attendance at the ceremony for the first anniversary of
Angola’s independence, November 11. If he’s going, try to get
complete itinerary for Fidel’s visit to other countries on the same
trip."
Another order, dated earlier, says:
"What is the official and specific reaction concerning bomb attacks
against Cuban offices abroad? What are they going to do to avoid
them and prevent them? Whom do they suspect is responsible? Will
there be reprisals?"
We hope the United States government
does not dare deny the truth of these instructions from the CIA’s
main office, and many others sent to the same person, in flagrant
acts of espionage. We have the code, the ciphers and every proof of
authenticity for these messages. In this particular case, the
presumed agent recruited by the CIA has kept the Cuban government
informed (Applause) from the very beginning and for ten years
of all details of every contact he had with it, the equipment and
instructions he received. The CIA thought the agent had succeeded in
placing a modern electronic microtransmitter given to him for that
purpose in no less a place than the office of Comrade Osmany
Cienfuegos, Secretary to the Executive Committee of the Council of
Ministers. Hence the CIA’s certainty in assuming it would receive,
in plenty of time, the pertinent information of any trip abroad made
by the Cuban prime minister.
Those who believe the CIA has changed
one iota because of the denunciations its hair-raising actions have
caused within United States society itself are deeply mistaken. Its
methods will simply become more subtle and more perfidious.
Why did the CIA want to know the
exact itinerary of the prime minister’s possible trip to Angola and
other African countries in honor of November 11? Why did it want to
know what measures would be taken to avoid and prevent terrorist
acts?
Considering the importance of this
fact and the enlightening value it has in terms of the CIA’s conduct
and activities, we have considered it appropriate to reveal it
publicly, although this implies the sacrifice of a valuable source
of information (Applause).
Three years ago the Cuban government
signed an agreement with the United
States government on air and maritime piracy and
other crimes. This was an important contribution on the part of our
country to the solution of the serious world problem of skyjacking.
The Cuban government demanded no conditions whatsoever for signing
that agreement, not even the end of the criminal economic blockade
the United States government has maintained against our country.
Moreover, without any legal obligation whatsoever, Cuba returned to
a United States enterprise the two million dollars some skyjackers
had brought with them and which was confiscated by our authorities.
On one occasion, Cuban authorities at
the Rancho Boyeros airport saved the lives of a number of United
States citizens proceeding from Florida when the plane had to make
an emergency landing after United States police had shot up the
tires in a futile attempt to keep it on the ground. We would have
behaved in precisely the same way under any similar circumstances,
strictly for humanitarian reasons.
How different from the brutal conduct
of those who armed the assassins and inspired the destruction of our
plane in Barbados!
Cuba has never and will never
propagandize in favor of skyjackers, and is prepared to collaborate
realistically with any responsible government in the struggle
against air piracy and terrorism.
But the United States government has
been incapable of fulfilling the spirit and letter of the agreement
signed with Cuba in February, 1973.
After the unpunished assassination of
a Cuban fisherman and the destruction of two boats by a pirate
attack off the Florida coasts, we warned the United States
government that if events such as those were repeated and their
perpetrators were not properly punished, the agreement would no
longer be valid (Applause).
There was no reply. The crime was neither
investigated nor punished.
The agreement signed between the
governments of the United States and Cuba on February 15, 1973,
cannot survive this brutal crime (Applause
and shouts of "Fidel, seguro, a los yanquis dales duro!" [Fidel, you
bet, will get the Yankees yet]).
The Cuban government finds it
necessary to cancel it and will, therefore, so inform the United
States government this afternoon (Applause). According to the
textual terms of that agreement, at any time during the period of
its validity and by written renunciation made six months beforehand,
one of the parties can communicate to the other its decision to end
the agreement. Strictly adhering to the agreement and proceeding to
notification of its renunciation today, October 15, 1976, said
agreement will have validity only up to April 15, 1977, and we will
not again sign any such agreement with the United States
(Applause) until the terrorist campaign unleashed against Cuba
is definitively terminated, effective guarantees against these
actions are made to our people and there is a final end to United
States acts of hostility and aggression against Cuba (Applause).
There can be no collaboration of any kind between an aggressor
country and a country under attack.
If after April 15, 1977, when the
validity of the agreement ends, any US commercial plane should be
detoured to Cuba, the plane as well as the crew and passengers will
be given every facility to return immediately to their country
(Applause).
Cuba will never encourage skyjacking
nor will it be tolerant with its perpetrators, but Cuba cannot
maintain virtually unilateral commitments to return or punish such
perpetrators with a government that bears the basic responsibility
for this infamous terrorist offensive against our country.
The agreements of a similar nature
signed with Canada, Mexico, Colombia and Venezuela, will remain
fully valid.
Cuba is also prepared to collaborate
with Mexico, Panama, Venezuela, Colombia, Jamaica, Trinidad and
Tobago, Guyana, Barbados and other countries of the Caribbean and
Central America capable of acting in good faith, in any joint
measures considered appropriate in combating these crimes.
Cuba is even ready to discuss with
the United States, whichever government is elected in November, a
solution to these problems; but I repeat, on the basis of the
definitive halting of all acts of hostility and aggression against
our country (Applause).
We might ask ourselves what is the purpose of these
crimes? To destroy the Revolution? (Exclamations of "No!")
That is impossible. Faced with the cowardice and monstrosity of such
crimes, the people are inflamed, and every man and woman becomes a
fervent and heroic soldier prepared to die
(Applause).
The Revolution has taught us all the
idea of human fraternity and solidarity. It has made us all the most
profound brothers among whom the blood of one belongs to all and the
blood of all belongs to each of the others (Applause). So it
is that the sorrow is everyone’s, the mourning is everyone’s, but
the invincible strength of millions of people is our strength. And
our strength is not only the strength of one people, it is the
strength of all the peoples who have now freed themselves from
slavery and of all those in the world who struggle to eliminate
exploitation, injustice and crime from human society
(Applause).
In short, our strength is the
strength of patriotism and the strength of internationalism. The
ideas we fight for are the banner for the world’s most honest and
worthy men and women and the certain and victorious emblem of the
world of tomorrow.
Imperialism, capitalism, fascism,
neocolonialism, racism, man’s brutal exploitation of man in all its
forms and manifestations, is approaching its end in humanity’s
history, and their maddened lackeys know it; that is why their
reactions are ever more desperate, more hysterical, more cynical,
more impotent. Only that can explain such repugnant and absurd
crimes as the one in Barbados.
For more than 100 years, the shooting
of the medical students in 1871 has been recalled and condemned with
inextinguishable indignation. For thousands of years our people will
recall, will condemn and will abhor in their deepest souls this
horrible assassination.
Our athletes sacrificed in the flower
of their life and intelligence will be eternal champions in our
hearts (Applause); their gold medals will not lie on the ocean floor
but will rise like unblemished suns and symbols in the Cuban
firmament; they will not win the honor of the Olympics but they have
ascended for all time to the beautiful Olympus of martyrs of the
homeland!
Our crew members, our heroic aviation
workers and all our selfless compatriots sacrificed under cowardly
circumstances that day, will live eternally in the memory, the
affection and the admiration of the people! (Applause). A
homeland ever more revolutionary, more worthy, more socialist and
more internationalist (Applause) will be the grandiose monument our
people will erect to their memory and that of all those who have
died or will die for the Revolution! (Applause).
To our Guyanese and Korean brothers
immolated that day goes our most fervent recollection at this time
also. They remind us that imperialism’s crimes have no borders, that
we all belong to the same human family and that our struggle is
universal (Applause).
We cannot say that the sorrow is
shared. The sorrow is multiplied. Millions of Cubans shed their
tears today together with the dear ones of the victims of the
abominable crime. And when an energetic and forceful people cry,
injustice trembles!
Patria o Muerte! Venceremos!
(Ovation)
|