![]() |
del lenguaje Celima Bernal • Ana Teresa Fernández, de La Habana, ya vería aquí corregida la errata que señala. "No los hace saber" significa todo lo contrario de lo que aparecía en el original: Nos lo hace saber. • Un lector pregunta qué quiere decir la palabra "güergüero". También he oído llamar incorrectamente así a la parte superior de la tráquea. Garguero o gargüero —se prefiere el primero—, de la onomatopeya garg, como garganta y gárgara. • Nicolás Silva encontró en la prensa: "han habido estudiantes..." por: ha habido estudiantes, "habrán varios invitados", por: habrá varios invitados..., y "decide revelarse y emprender la lucha..." en lugar de: decide rebelarse y emprender la lucha. |
|