Nacionales
Internacionales
Culturales
Deportivas
15/02/2002
Portada

del lenguaje

Celima Bernal

•Cuando alguien se va frecuentemente de lengua, los marginales dicen: "No se quiere por la mui". Pensé que la expresión había nacido en las cárceles cubanas; pero encontré en el Diccionario de argot español, de Luis Besses, regalo de mi viejo amigo Juan Jaume: "Mui" —lengua, boca. Por el mismo libro me enteré de que al menos a principios del siglo pasado, llamaban "Babani" a La Habana. Aparecen otras frases que hoy en día registra el DRAE, y que usamos sin sonrojarnos: Ponerse las botas (enriquecerse, triunfar), poner la proa (contrariar), irse al otro barrio (morir), sacar astilla —no: estilla— (obtener provecho)

 

15/02/2002

Subirtop.gif (129 bytes)

Portada de hoy