![]() |
del lenguaje Celima Bernal •Alguien dijo: "Un niño encueras". Ese error se debe probablemente a que la gente oye campanas y no sabe dónde. Es al revés: una niña en cueros. No hay un sustantivo encuero (ra). Se dice desnudo (da); también en cueros o en cueros vivos —locución adverbial, en carnes, sin vestido alguno. En Andalucía, Extremadura, Colombia, Cuba, México, Perú y Santo Domingo, se usa el verbo encuerar. Aparece registrado en el DRAE. Significa desnudar, dejar en cueros a una persona. Existe también: encuerarse, pronominal. •Obstar significa impedir, estorbar, hacer contradicción o repugnancia. |
|