![]() |
del lenguaje Celima Bernal •Jorge L. Hernández Mujica vio escrito "guisopo" en lugar de hisopo, en varios documentos oficiales. El primero es la forma desusada del vocablo. •El afrikaans, una variedad del neerlandés es, junto con el inglés, lengua oficial de Sudáfrica. •No, agracejo no es sinónimo de gracejo, sino diminutivo de agraz —uva, por extensión otros frutos, sin madurar, también algo desagradable, molesto; y zumo que se extrae de la uva no madura. Es el nombre de un arbusto común en los montes de España y de un árbol en Cuba. Gracejo —gracia, chiste y donaire festivo en hablar o escribir. |
|