Otra de las nuevas voces incorporadas al Diccionario de la Lengua Española (DLE) en diciembre del 2017 es chusmear, coloquialismo usado en Argentina, Paraguay y Uruguay, en el sentido de «hablar con indiscreción o malicia de alguien o de sus asuntos» o «contar algo con indiscreción o malicia», y en estos tres países y además utilizado en Honduras como «husmear, fisgar, curiosear». Como puede apreciarse, este término es una variante de chismear, más usado entre nosotros y que aparece definido en el DLE con las mismas dos primeras acepciones, una prueba más de la diversidad de nuestra lengua.
COMENTAR
manuel rios dijo:
1
9 de agosto de 2018
11:45:13
Responder comentario