ÓRGANO OFICIAL DEL COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE CUBA

Otra que se incorpora al DRAE es dron, del inglés drone, término que da nombre a un “vehículo aéreo no tripulado”, por su sigla vant, “aeronave que vuela sin tripulación humana a bordo”, con disímiles aplicaciones, civiles y militares. Un dron puede despegar, volar y aterrizar automáticamente. La idea surgió durante la Segunda Guerra Mundial, cuando aparatos volantes se usaron como blanco para entrenar a los operarios de los cañones antiaéreos. En el siglo XX, adquirieron verdadera autonomía, basada en la inteligencia artificial, “desarrollo y utilización de ordenadores con los que se intenta reproducir los procesos de la inteligencia humana”.

COMENTAR
  • Mostrar respeto a los criterios en sus comentarios.

  • No ofender, ni usar frases vulgares y/o palabras obscenas.

  • Nos reservaremos el derecho de moderar aquellos comentarios que no cumplan con las reglas de uso.

Enrique R. Martínez Díaz dijo:

1

7 de agosto de 2015

10:59:53


Con todo respeto, drone en inglés significa "zángano o abejón", y no tiene nada que ver con las siglas de UAV, "Unmanned Aerial vehicle", o RPV, "remotely piloted vehicle", con que se designan a esos aparatos, que emplean las FF.AA. de EE.UU. y otros países, muchas veces para asesinar a personas indefensas. Se emplea por los noretamericanos para designar a esos aparatos por el ruido que hacen al volar algunos de ellos, sobre todo los primeros que se diseñaron, parecido por lo molesto al que hacen esos insectos.La sigla VANT puede considerarse una traducción, pero no tiene que ver con la palabra drone.

Ma. Luisa dijo:

2

24 de agosto de 2015

08:13:32


Precisamente, la palabra en español tiene en su base en una metáfora, al asociar o comparar un drone —en inglés, “abejón”— con dron —en español, vehículo aéreo no tripulado—. Así entró al español.