ÓRGANO OFICIAL DEL COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE CUBA

La palabra bote aparece varias veces en el DRAE. 1 de botar, “saltar” —rebote, rebotar—; dentro de este grupo aparece un regionalismo con el significado de “aventón”, de don­de, posiblemente, proceda nuestra bo­te­lla./ 2. “pote o recipiente” / 3. “barco pequeño”, del inglés boat. La locución o frase coloquial de bote en bote, común entre nosotros, es de origen argentino. Además, existe un cubanismo: bote como “hoja pequeña de tabaco, después del primer corte, usada para la picadura”. Tenga en cuenta, amigo lector, que cada una de estas entradas tiene sus diferentes acepciones y que aún me quedó una, que consideré no usual en Cuba.

COMENTAR
  • Mostrar respeto a los criterios en sus comentarios.

  • No ofender, ni usar frases vulgares y/o palabras obscenas.

  • Nos reservaremos el derecho de moderar aquellos comentarios que no cumplan con las reglas de uso.

Jean-Jacques Durand dijo:

1

16 de abril de 2015

06:14:57


Estimada María Luisa, Le comentaré que en México existe esta palabra con la acepción también de "prisión, cárcel". Por ejemplo: 'Lo agarró la policía y se lo llevó al bote'! Qué gran riqueza de la lengua, verdad? Saludos desde Francia