Cuban National
Folkloric Dance Company 50th anniversary
Mireya
Castañeda
THE Conjunto Folklórico Nacional de
Cuba (CFN) has reached the mythical age of 50, as
full of vitality as ever. Its current director,
Manolo Micler, affirmed to Granma International
that the company will celebrate the anniversary in
the same spirit in which it was founded, "Every time
has its aesthetic… We are not a museum; we don’t do
ethnographic reproductions, but rather folkloric
works inspired by tradition."
That is how they were born, as one
of the founders and current advisor Rogelio Martínez
Furé said during a press conference, "Our idea was
to create a professional folkloric dance company.
One which would maintain popular traditions, not
doing ethnographic reproductions, since only the
people create folklore, no one can imitate a
bembé, a Los Hoyos conga, the chants of a street
vendor."
He explained that the group aspires
"to create a traditional company which, without
betraying true folklore, would respect the
principles of the performing arts and present works
with a script, a set, wardrobe, lights…"
Martínez Furé, 2002 National Prize
for Dance winner, added that he now understands the
challenge of developing popular instrumentalists and
dancers as professionals, but that the group was
inspired by "Mexico’s great folkloric companies
(Mexican choreographer Rodolfo Reyes was the other
CFN founder), Poland’s Mazowce, African ballets,
such as Ghana’s, and even the Peking Opera."
Martínez Furé rightfully recalled
that, early in the 20th century, Don Fernando Ortiz
published his first scientific work which described
the fundamental characteristics of folklore and
acknowledged the support, in the 1960’s, of
Argeliers León, director of the Cuban National
Theater’s Folklore Department; Isabel Monal,
director of the National Theater at that time;
dramaturge Gilda Hernández; Raquel and Vicente
Revuelta, "who lent us the rooftop terrace of the
theater studio on Neptuno St."
Those first dancers, some 30-40,
were selected among bricklayers, homemakers, street
vendors, "men and women of the people, who worked in
different occupations and had learned these dances
as part of their family upbringing, preserving them
as traditions. The selections were made on the basis
of artistic knowledge and ability, as determined by
individual assessments. Among the 56 initial
members, the group included those well versed in
Yoruba, Congo, Abakuá and Rumba expressions."
On May 7, 1963, the company held its
debut at the Mella Theater with a performance which
included works entitled as simply Ciclo Yoruba,
Ciclo Congo, Ciclo Abakuá and
Rumbas y Comparsas.
The company’s launch was a huge
success, and took off from there, having now logged
almost 100 international tours throughout Europe,
America, Africa and Asia, with performances in
prestigious venues in more than 300 cities, such as
Paris, Moscow, Leningrad, Lima, Mexico, New York,
Madrid, Florence, Warsaw, Algiers, Bogotá,
Washington D.C., Berlin.
All of the company’s performances
are wonderful, their movement, the precision of the
dance steps and gestures, the wardrobe colors, the
stage lighting, not to mention the drums, both
sacred and secular played by true masters of the
instruments, including the Batá. With all of
these elements, an artistic expression is created,
one which elevates popular music and dance to a new
aesthetic category.
The National Folkloric Dance
Company’s repertory includes more than 60
pieces, with such titles as Congos reales,
Bailes populares, Sones y Apalencados,
El Alafín de Oyó, Ciclo Arará and
Tríptico oriental.
These include dances and chants
brought to Cuba by enslaved Africans, ballroom
dances, sones, rumbas, comparsas and
street venders’ chants, as well as zapateo
and sucu-sucu, rhythms from rural Cuban
traditions.
Even a brief summary must
acknowledge several essential names: Nieves
Fresneda, doyenne of the dancers, who died November
1, 1980; Zenaida Armenteros, prima ballerina and
singer, 2005 National Prize for Dance winner; and
Lázaro Ros, the Akpwon leader of music with African
origins (Havana, 1925-2005)
On the many tours he did with the
company, Lázaro Ros recorded folkloric music for
radio and television in Belgium, Algeria and Spain,
for the collection
Chant du Monde in France, and
the BBC broadcasting network in London. Included
within his extensive discography are several
collections of Yoruba chants such as Orisha Ayé;
Yemayá, nominated for a Grammy, Oshún and
Shangó.
After the press conference, the
company’s director answered a few questions posed by
this reporter and explained that the company
currently includes 24 women and 21 men - the
majority graduates of the National School of Arts -
five singers and 11 percussionists.
What has changed aesthetically over
the years?
"Every time has its aesthetic, its
way of doing and, above all, most recently in the
world of dance and in performance in general, there
have been significant changes. We are not a museum;
we don’t do ethnographic reproductions, but rather
folkloric works inspired by traditions.
"As you saw [the company presented
brief segments for the press], we have some pieces
like Oriki Obbatalá, a chant for peace and
justice, for which we’ve taken some very beautiful
musical chants of Yoruba origins and added texts
related to peace and justice by José Martí, in some
ways changing the objective of the expression; as
well as Olokum, by Santiago Alfonso, with
much more contemporary language. We have
choreographies by Alberto Méndez, such as El río
y el bosque, which we did for our 45th
anniversary. We are open to all aesthetics, as long
as they are performed a la cubana. We don’t
reject anything, on the contrary, we need to make
all techniques our own, to enrich and expand our
traditions."
Other choreographers?
"I would emphasize Rodolfo Reyes, of
course, Ana Luisa Cáceres, Ramiro Guerra, Roberto
Espinosa and some youth who are taking their first
steps." (This reporter would add Micler himself, who
has contributed a number of works to the company’s
repertory.)
Current repertory?
"We still perform, for example,
Yoruba iyessá, the Ciclo Yoruba with the
Yemayá dance, the Ciclo abakuá…there are many.
We have kept practically all of the first pieces.
It’s important since a company which loses its
history fails."