We must declare
war without quarter on squander, indolence and
negligent or bureaucratic attitudes
• Speech given by José Ramón
Machado Ventura, Second Secretary of the Communist
Party, at the central event commemorating the Day of
National Rebellion, in Guantánamo province, July 26
Compañero Raúl;
COMPAÑERAS and compañeros from
Guantánamo:
Compatriots nationwide;
We are celebrating the national
event for the 59th anniversary of the assault on the
Moncada and Carlos Manuel de Céspedes garrisons on
the soil of Guantánamo, the scene of numerous
battles to attain and preserve independence and
justice for all Cubans and the birthplace of many
protagonists of those feats, from the resistance of
the runaway slaves and the incorporation of hundreds
of compatriots in liberation wars, above all
starting from the brilliant campaign of Gómez, Maceo
and Guillermón Moncada in 1871, which virtually
liquidated a coffee emporium contributing
significant resources to the colonial regime.
And when war was renewed in 1895,
Martí, Gómez, Antonio and José Maceo and Flor
Crombet returned to the country, landing on the
Guantánamo coast with a massive contingent of
combatants who became a powerful force in a matter
of days upon joining those already fighting in these
mountains, given that Pedro Agustín Pérez and his
troops were among the first to rise up in arms.
Afterward came the frustration of
pro-independence ideals with the United States
intervention, from which an important consequence
still remains close to here: the Guantánamo Naval
Base.
We shall continue denouncing such a
flagrant violation of international law until Cuba
exercises sovereignty over this part of our
territory.
Never, under any circumstances, will
we renounce the recovery of this portion of land.
During the neocolonial stage
campesino struggles in this region were notable, as
compañero Torres just mentioned in his
speech. Symbolic of these are Realengo 18 and El
Vínculo, where Niceto Pérez was killed.
With these antecedents, it was
logical that the definitive battle for independence
and justice would find fertile soil here. The
actions in support of the Granma yacht
landing stand out. The underground movement and
later, the guerrillas already active in the area,
were an important base for the constitution of the
Frank País 2nd Eastern Front, and a large part of
its considerable territory is now a part of this
province.
The resolute support of the mountain
population, together with that of countless sons and
daughters of Guantánamo to the Rebel Army – day
after day and combat after combat – were decisive in
terms of the Second Front being able to fulfill the
mission that the Comandante en Jefe [Fidel
Castro] assigned to this troop before leaving for
the Sierra Maestra.
No less are the efforts and
sacrifices made since January 1, 1959.
While throughout the country it has
been necessary to advance in the midst of
limitations derived from being a small country
subjected to constant economic and ideological
warfare, in 1985 and 1995, Guantánamo won the
special emulation prize awarded until last year, to
host the central act for the 26th of July.
As was duly announced, it was
decided to change the form of selection, given that
it is not fair to base the honor on a combination of
figures of provinces’ economic and social results,
without taking into consideration that no single one
is like another. From now on, they must all battle
to fulfill their plans, with particular emphasis on
the economic ones. Results must be comprehensive as
far as possible, and the central venue will be
chosen by the Political Bureau in a rotating manner.
In the conviction of expressing the
sentiments of our people, we convey, on behalf of
the leadership of our Party and Fidel and Raúl in
particular, warmest greetings to the women and men
of Guantánamo and, with them, leaders of the Party,
government and mass and social organizations in the
province, headed by compañero Luis Torres
Iríbar, whose dedication to the mission entrusted
him and his contribution to the results achieved it
is only fair to acknowledge.
He has already spoken about the
principal tasks undertaken, the increase of decisive
local products such as coffee, cacao and forestry
and fruit. This is not to forget that things are
still far from what is needed and the yields which
must be achieved.
Left pending was an important debt:
the failure to meet the sugar production target.
This time the industry was the Achilles Heel, and
measures have to be adopted to ensure that the
situation will be different from the start of the
2012-2013 harvest. There have not been any
spectacular advances on any front, but we have
confirmed that there is more organization,
discipline and rigor, accompanied by a greater
commitment, responsibility and enthusiasm on the
part of the workforce. With these premises, and as
long as nobody rests on their laurels, it is
possible to consolidate what has been attained and
not regress again, which is the most important
thing.
As was stated here, the main conduit
guaranteeing water to Caujeri valley is functioning,
and work is continuing on the irrigation system
conceived by the leader of the Cuban Revolution,
compañero Fidel Castro; the new highway link
with Santiago de Cuba is almost completed and
restaurant services and improvements to the capital
and other communities are progressing, just to
mention some of the works.
There are many remaining problems
and not all of them can be resolved as quickly as we
would like. But I can assure you that the most
rational solution to each one of them and within the
reach of economic possibilities will be found,
according to priorities established. In this
context, I can tell you that continuity will be
given to a highly necessary task of notable
magnitude: the city of Guantánamo aqueduct.
Compañeras y compañeros:
The guidelines approved by the 6th
Party Congress show the way forward for updating our
economic model, an essential condition for
maintaining the social achievements of the
Revolution, on the principles of rationality,
realism and efficiency in the use of resources,
while gradually satisfying the needs of the
population.
I shall not speak at length about
the progress of the implementation of the guidelines
and economic results in the recently ended six
months, issues discussed a few days ago by the
Council of Ministers, the Party Central Committee
Plenum and the ordinary session of the National
Assembly of People's Power. In particular, the
conclusions drawn by compañero Raúl at the
National Assembly offer precise orientations as we
move forward.
The enemies of the Revolution – as
much those outside as well as within – under the
umbrella of criticizing an alleged slowness or lack
of audacity in the measures adopted, are hiding
their real intentions of restoring the opprobrious
regime existing in Cuba until 1959.
We shall continue reinforcing the
country’s institutions, thinking and planning in
full detail each new decision and insisting, on
putting it into practice, that controls and
following up on every task are effective and genuine.
It is not about solving one problem at the cost of
creating another, but in finding definitive
solutions in order to avoid future retreats.
We are aware of material limitations
which on many occasions prevent advances at the rate
we would prefer, most of them derived from the
economic crisis currently gripping the planet, which
has dramatically increased the prices of fuel, food
and practically everything the country imports,
difficulties multiplied by the blockade.
But we will not allow these real
limitations to be utilized by those who continue
acting out of inertia, without initiative or a
spirit of struggle in the face of difficulties, or
those who constantly wield shortcomings as a
justification, instead of using resources available
to the maximum. We have to declare war without
quarter on squander, indolence and negligent or
bureaucratic attitudes.
This past January, we held the 1st
National Party Congress, which approved 100 working
objectives aimed at perfecting the organization’s
work in accordance with current tasks and
circumstances. The Congress also directed the UJC
(Union of Communist Youth) and the mass
organizations to revitalize their structures and the
content of their work.
We have the duty, in first place as
members of the Party and the Union of Young
Communists, to strengthen even further links with
workers and the population in general; to find the
best methods of constantly listening to, and above
all, taking into account their criticisms, opinions
and suggestions for fulfilling what has been agreed;
to plead by example and confront errors and
incorrect attitudes with courage and in the
appropriate manner for each circumstance; to explain
with convincing arguments the policy of the
Revolution and the reasons for each measure. We must
devote all our efforts and energy to this.
As the Revolution has invariably
done, every significant decision will be consulted
with the workers responsible for carrying it out and
even with all the people when this is deemed
necessary.
That is the way along which we will
continue advancing and making as many changes as
required, without yielding one iota to enemy
pressure and resolutely confronting its aggressions
on any terrain.
We are not alone in this decisive
battle to preserve our independence and a life of
dignity. We have the solidarity of many honorable
women and men in all parts of the world. Sooner or
later, truth and justice will prevail.
The constantly increasing support
for the just cause of our Five Heroes is a clear
demonstration of this growing solidarity. We confirm
to our dear brothers their compatriots’
acknowledgement of their valiant and dignified
attitude, together with our commitment not to give
up the fight until their definitive return to the
homeland is won.
We can also count on the friendship
and support of many governments and progressive
organizations, in particular that of the ALBA, of
the sister nation Venezuela and its leader,
Comandante Hugo Chávez Frías, an intimate friend
of Cuba.
Today we can affirm that the
sacrifice of the martyrs of the 26th of July and the
many who died, before or after, in defense of
justice and freedom, was not in vain.
Like those who, on the morning of
Saint Ana, did not allow José Martí to die on the
centenary of his birth, the current and future
generations of revolutionaries will always keep
alive the glorious legacy of the national heroes of
the homeland.
Eternal glory to the heroes and
martyrs of the 26th of July!
¡Viva la Revolución!
¡Viva Fidel! ¡Viva Raúl!
¡Viva Cuba libre!
¡Venceremos!