Carpentier: a
work open to the
21st century
BY MIREYA CASTAÑEDA—Granma
International staff writer—
MUCH and many varied things will be
said and reflected on at the upcoming Century of
Alejo Carpentier International Congress (November
8-12). As reiterated, he is a multifaceted,
polyhedric intellectual, according to Roberto
Fernández Retamar, and also universal, as much in
the orbit of those to whom he devoted his attention
as in terms of the reception of his work.
After a press conference at the Casa
de las Américas, the Congress venue, Granma
International found an appropriate moment to ask
poet and essayist Fernández Retamar about a distinct
aspect, Carpentier’s human dimension.
"The recurring image of a highly
estimated figure has always caught my attention. I
had the good fortune to be a close friend of Alejo
from 1959, and my image is one of a charming man, a
very Cuban man, very warm, with a great sense of
humor, great erudition – of course – which
overflowed everywhere, but without making him heavy
for anyone, quite the opposite. He is one of the
most amenable, sympathetic and modest people that I
have ever known."
The second question came from
another close link, that of Carpentier with the
Casa. "It is a particular honor for Casa to host the
congress. Alejo is part of the Casa, his presence in
it is very strong. For example, remember that he was
consulted over the composition of the jury for its
first literary prize, known then as the Ibero-American
Prize and now the Casa Prize. It was a high-quality
jury (including Nicolás Guillen, Virgilio Piñera,
Miguel Angel Asturias, Carpentier himself, Carlos
Fuentes, Miguel Otero Silva, Mirta Aguirre, Roger
Caillois, Jorge Mañach), a quality that we have
always tried to maintain."
Granma International also wanted
to know – how could it be otherwise? – about
upcoming publications from Casa on Carpentier’s
works. "We are going to publish a CD, starting with
the original 1974 disc that includes excerpts from
the novels El reino de este mundo (The
Kingdom of this World), Los pasos perdidos (The
Lost Steps), El Acoso (The Chase) and El
siglo de las luces (Explosion in a Cathedral),
read by Carpentier, with the addition of Alejo’s
recording of a version of La ciudad de las
columnas (The City of Columns) in 1966. We are
also initiating a new Collection, Material from the
Casa de la Américas magazine, under the title
Alejo Carpentier, the first number of which
includes some texts that have never been published
in book form."
Finally, I asked Fernández Retamar
for a brief definition of the objectives of this
congress. "To arrive further at an understanding of
a work that is so complex, rich and varied, one that
will allow us to know ourselves better, and a
Congress to know Alejo better."
In the general dialogue with the
press, Jorge Fornet, director of the Literary
Research Center, reiterated that the Congress, whose
title is evidently a play on one of Carpentier’s
most exceptional novels, is to cover many facets of
his work – primarily his novels – but also his
tremendous work as a feature writer and art critic (his
Letra y Solfa in the Caracas El Nacional),
and great cultural host.
The geographical influence of
Carpentier is significant for Fornet, as not all the
40-plus invited foreign guests, are from the so-called
Carpentier places, such as France, Spain, the United
States, but also from India, Australia, Taiwan,
Egypt, Martinique and other less surprising
locations such as Mexico, Italy, Peru, Belgium,
Colombia, Puerto Rico, Costa Rica and Germany.
Professor Lusia Campuzano
synthesized it for Granma International:
"Alejo Carpentier is the most universal of Cuban
writers, both in terms of his themes, and universal
in terms of the reception of his work. Perhaps one
way of measuring that would be his La Pleyade
collection of France, the most important in the
world as a collection dedicated to one author.
Carpentier is one of three Latin Americans there;
the others are Jorge Luis Borges and Octavio Paz."
Meanwhile, as art critic Graciela
Pogolotti stressed: "With the passing of time, the
figure of Carpentier is growing, becomes immense, as
a writer, journalist, musician, critic and cultural
presenter, and during the Congress," she noted, "we
will be reconsidering his figure and we can
certainly say that his narrative has not been
finished with in terms of reading, because every
time we go back to his pages we make a new discovery.
"We have called the Congress the
Century of Carpentier because, to a great extent,
his life and work embody the 20th century, its
social and political convulsions. Moreover, it is a
work open to another reading, another approach, in
the 21st century. The discussions will lead us to
this joyful reencounter with a work that is not
closed."
The Havana Congress could be the
conclusion and summary of other events in honor of
Alejo Carpentier in Mexico, Venezuela, Spain, France
and Brazil.
-