Political Prisoners of the Empire  MIAMI 5      

     

Texto-Only Version   

C U L T U R E

Havana. August 6, 2004

Pablo Neruda, universal and eternal poet

BY JOSÉ LUIS DÍAZ-GRANADOS —Prensa Latina Correspondent—

EXACTLY one century ago, on July 12, 1904 in Parral, Chile, Neftalí Ricardo Reyes Basoalto, the future poet who at the age of 16 would adopt the pen name of Pablo Neruda and whose portentous, rotund, unpredictable and all-embracing writing would forever alter the lyrical expression of the Spanish language, was born exactly one century ago, on July 12, 1904 in Parral, Chile.

A deep-sea fish, a strange whale, a monster of 20th century poetry, Neruda arrived at the temple of poetry, knocked down its gates, and twisted the neck of the swan of the prevailing, affected and full of itself formalism, in full adolescence, when he came out with a singular book, Crepusculario (1923), followed by the highly celebrated Veinte poemas de amor y una canción desesperada (1924). He startled readers’ senses with his unusual rhythms, unexpected meter and surprising phantoms in his fresh diction.

During his nearly 70 years of life, Neruda wrote 45 original books, from whose contents innumerable lesser bibliographic works have sprung, and from which, in its turn, new notebooks, journals and winged pages have emerged, both in Spanish and other world languages of the world.

For example, his book Tercera residencia (1947) contains independent organisms such as the long, Quevedo-type poem, Las furias y las penas , the epic series España en el corazon, the legendary Cantos a Stalingrado, and the oft-recited Canto para Bolívar.

The same occurs with texts included in the various sections of Canto general (1950), his “opus magnum,” which was published in book form before its inclusion in the complete volume, as is the case with Alturas de Macchu Picchu, Que despierte el leñador, Canto general de Chile, América no invoco tu nombre en vano, and above all, that fascinating autobiographical narration in verse titled El fugitivo, in which his poetic character, “Pablo Neruda,” sings and recounts his vicissitudes in evading the persecution of President González Videla until going into exile.

Essential texts of this book have been set to music by legions in the Americas and the world. The most famous one is the version by Greek Mikis Theodorakis.

The humble peoples of Our America have recited verses of his Veinte poemas de amor for several generations, as they have done with Bécquer’s Rimas or García Lorca’s Romancero gitano. The most demanding readers and critics are surprised with each new reading by the portentous verbal hallucination of Residencia en la tierra, as occurs when immersed in La tierra baldía de Eliot or in Anábasis, by Saint-John Perse.

And all of them love, recite and sing the stanzas of autumnal love in Los versos del capitán and Cien sonetos de amor, the joy of living in Odas elementales, Estravagario and La barcarola, just as we love and sing the most beautiful poems of Pavese, Kavafis, Pessoa, Eluard, Aragon or Machado.

In times of war, and also times of peace, the hearts of fighters quake with the poetry of “love armed” in Tercera residencia, Canto general, Canción de gesta (the first book of poetry written in tribute to the Cuban Revolution) or with being incited to Nixon-cide or to praises of the Chilean revolution. It shouldn’t be forgotten that when Che fell in combat in the mountains of Bolivia, he was devotedly carrying a copy of Canto general in his backpack. 

DIVERSE IN HIS UNITY

Throughout his life, the bard of Parral presented the most diverse range of particular schools, structures, themes and cosmos, as if there were 20 poets inside a body named Pablo Neruda: the neo-Romantic of Veinte poemas de amor, the surrealist of Tentativa del hombre infinito, the narrator of El habitante y su esperanza, the irreverent erotic of El hondero entusiasta, the desolate and inscrutable writer of Residencias, the metaphysical one of Tres cantos materiales, the fighter of Canto a las madres de los milicianos muertos, the American epic of La tierra se llama Juan, the socialist traveler of Las uvas y el viento, the jubilant singer of Oda al día feliz, the mischievous child of Estravagario, the anti-imperialist of Canción de gesta, the stone-eater of Las piedras de Chile, the theater chronicler of Joaquín Murieta, the neo-Classicist of La barcarola, the culinary artist of Comiendo en Hungría, the pacifist of La espada encendida and the memorial-writer of Confieso que he vivido.

To commemorate the centenary of Neruda’s birth, Chile and the world are celebrating. Book fairs on three continents are dedicated to him; his poetry has been re-edited in many languages; his life is recalled in books, magazines, movies, radio and television programs, and dramatic interpretations of his many poems and theater works, especially El cartero, based on the novel by Chilean Antonio Skáarmeta. His monotone voice, a perfect imitation of the monotonous rain showers of Temuco, are repeated day and night in recordings in diverse venues throughout Latin America.

Countless poems by Neruda are being printed for gigantic billboards in subway stations throughout the continent. It is possible that not a single poet, in any language or part of the world, has received a similar apotheosis of fervor. Surely, Neruda is giving us all a sly wink from the transparency to which he leapt as a heavenly narrator on September 23, 1973.

The resonance of this universal tribute to his centenary will reach that far, to “the other shore of the sea that has no other shore...”

(José Luis Díaz-Granados is a Colombian writer and journalist)

 

                                                                                                  PRINT THIS ARTICLE


Editor-in-chief: Frank Aguero Gomez / Editor: Gabriel Molina Franchossi
HOSPEDAJE: Teledatos-Cubaweb
Granma International: http://www.granma.cu/
Also at: http://granmai.cubaweb.com/
http://www.granmai.cubasi.cu

E-mail | Index | Español | Français | Português | Deutsch | Italiano | MAGAZINE
© Copyright. 1996-2004. All rights reserved. GRANMA INTERNATIONAL/ONLINE EDITION. Cuba.

UP