Statement by Antonio, Ramón, and
continue until the final victory
Dear brother and sisters of Cuba and the world:
We have already served more than 11 years in
prison and there is still no justice at any level of
the U.S. legal system. Three of us have been
transferred to the Miami Court to be re-sentenced in
compliance with a ruling by the Eleventh Circuit
Court of Appeals, which determined that our
sentences had been erroneously imposed. Our brother
Gerardo Hernández, who is serving two life terms
plus 15 years, has been arbitrarily excluded from
this re-sentencing process. His situation remains
the principal injustice in our case. The U.S.
government is well aware of the falseness of the
accusations against him and the unjust nature of his
sentence. This has been a complex legal process,
difficult and much discussed in every detail, in
which we participated along with our counsels. We
did not give one inch in our principles, decorum and
honor, always defending our innocence and the
dignity of our homeland. Just as it did at the
moment of our arrest and on other occasions during
these long years, the U.S. government has once again
proposed that we should collaborate in order to
obtain more benevolent sentences. Once again, we
have rejected such a proposal, something that we
never will accept under any circumstances. The work
of the legal team and the indestructible solidarity
of all of you can be seen in the results of these
It is significant that the U.S. government, for
the first time in 11 years, has been forced to
recognize that we did not cause any damage
whatsoever to its national security. Also, for the
first time, the prosecution publicly acknowledged
the existence of a strong international movement in
support of our immediate liberation, which is
affecting the image of the U.S. judicial system in
the eyes of the international community.
Once again the absolute political nature of this
trial has been confirmed.
We, the Five, are being punished for charges
against us that never have been proven. Although
three of our sentences were partially reduced,
injustice for all of us remains.
Cuban-American terrorists continue to enjoy total
We reiterate: We Five are innocent!
We feel profoundly moved and grateful for the
constant solidarity that you are giving us, so
crucial in this long battle for justice.
Together with you, we will continue until the
final victory, which will only be won with the
return of the Five to our homeland.
Miami, December 8, 2009
Translated by Granma International