Prisonniers politiques de l'Empire  MIAMI 5    

     

TEXTE seulement  

I N T E R N A T I O N A L E S

La Havane. 6 Septembre 2012 

L'unité est la seule alternative possible pour garantir la défense des droits de nos peuples
Allocution du camarade José Ramon Machado Ventura, Premier vice-président du Conseil d'État et du Conseil des ministres de la République de Cuba, au nom des pays non-alignés d'Amérique latine et de la Caraïbe, à la 16e Conférence au sommet du Mouvement des pays non-alignés, à Téhéran, le 30 août 2012

MONSIEUR le Président,

J’ai l’honneur d’intervenir en représentation des pays non-alignés d’Amérique latine et de la Caraïbe.

J’adresse mes remerciements en leur nom aux autorités et au peuple de la République islamique d’Iran pour l’organisation de cette importante Conférence au sommet, et pour l’accueil chaleureux et la généreuse hospitalité qui nous ont été offerts depuis notre arrivée à Téhéran.

La République arabe d’Égypte mérite également des remerciements tout particuliers pour le travail réalisé, dans des circonstances difficiles, en tant que présidente de notre Mouvement durant ces trois dernières années.

Monsieur le Président,

À la création du Mouvement des pays non-alignés, en 1961, un seul pays latino-américain et caribéen en faisait partie. Aujourd’hui, 26 pays de notre région en sont membres, auxquels s’ajoutent sept autres pays qui participent en qualité d’observateurs.

L’Amérique latine et la Caraïbe, avec une surface territoriale de plus de 20 millions de kilomètres carrés, et plus de 580 millions d’habitants, a été un pilier important du MNOAL, et elles continueront à contribuer à son œuvre.

Nous, les peuples qui s’étendent du Rio Bravo jusqu’à la Patagonie, partageons une histoire commune. Notre diversité de cultures, d’idéologies, de niveaux de développement et d’expériences historiques, constitue notre plus précieux patrimoine.

Nous assistons à ce rendez-vous important avec la conviction qu’il est indispensable de poursuivre le processus de revitalisation et de renforcement du Mouvement en tant que forum de concertation des pays du Sud, et de convenir d’actions qui nous permettent de faire face aux grands défis qui nous attendent.

Monsieur le Président,

Notre région vit des moments de changement importants et positifs. L’Amérique latine et la Caraïbe avancent aujourd’hui vers des formes d’intégration nouvelles et supérieures, convaincues que l’unité est la seule alternative possible pour garantir la défense des droits de nos peuples, comme partie inséparable du projet rêvé par les grands penseurs de notre indépendance.

Avec la création de la Communauté des États latino-américains et caribéens (CELAC), nous avons fait un pas d’une transcendance historique majeure, et nous avons revendiqué plus de deux siècles de luttes et d’espérances. La CELAC a doté l’Amérique latine et la Caraïbe de l’instrument politique nécessaire pour s’unir davantage et mieux, pour résoudre les différences, coopérer pour le bien de nos peuples et être solidaires les uns envers les autres.

Monsieur le Président,

Les pays de l’Amérique latine et de la Caraïbe, membres du Mouvement, feront l’impossible pour assurer le succès de ce Sommet.

Nos délégations travailleront intensément afin de garantir que les résultats de cette réunion et de celles des trois prochaines années de présidence iranienne du Mouvement, aboutissent à de nouvelles avancées en vue du renforcement de l’unité et de la solidarité entre les pays non-alignés dans la lutte pour le droit légitime de nos peuples au bien-être, à la paix et au développement.

Je vous remercie.
 

                             IMPRIMER CET ARTICLE


Directeur général: Lazaro Barredo Medina
/ Directeur éditorial: Gustavo Becerra Estorino
SUR CUBAWEB: http://www.granma.cu/

E-mail | Index | Español | English | Português | Deutsch | Italiano
© Copyright. 1996-2012.
GRANMA INTERNATIONAL. Tous droits réservés. / Edition numérique. Cuba.

Retour en haut de la page