Las nuevas tecnologías han aportado una gran cantidad de vocablos al idioma, que generalmente proceden del inglés. Se escriben en cursivas, aunque aparezcan en el Diccionario de la lengua española (DEL), cuando no han sido castellanizados. Entre los ya españolizados se hallan escáner y clic, y sus derivados escanear y cliquear o clicar.
Escáner, del inglés scanner, «el que explora o registra», es el nombre del «dispositivo que explora un espacio o imagen y los traduce en señales eléctricas para su procesamiento» y escanear, «pasar por el escáner». Se usa también en medicina. En cuanto a clic, mantiene su valor onomatopéyico «para reproducir sonidos, como el de apretar el gatillo o pulsar un interruptor, etc.». Además es la «pulsación que se hace mediante un ratón apropiado de una computadora para dar una instrucción». Su derivado cliquear o clicar es «hacer clic en un menú».
















COMENTAR
Responder comentario