© Copyright GRANMA INTERNACIONAL DIGITAL. La Habana. Cuba
Se autoriza la reproducción, indicando los titulares del Copyright


Discurso de Serguei V. Lavrov,
representante de la Federación Rusa

La resolución de hoy del Consejo de Seguridad fue preparada por los ministros de Exteriores del Grupo de los Ocho sobre la base de los principios aceptados por la dirección de la RFY para el arreglo político y el plan de paz, así como sobre la base de las correspondientes cláusulas de las resoluciones anteriores del CS. La importancia fundamental de la resolución está en que reencamina el arreglo kosovar por el cauce político bajo el papel central de la ONU. Es el único camino posible para superar la crisis en la región yugoslava de Kosovo y entorno. Fue justamente ese enfoque de solución del problema por el que Rusia abogó en consecuencia desde el inicio, procurando el más pronto cese de la ilegal acción bélica de la OTAN contra Yugoslavia como condición sine qua non para el arreglo político y la superación de la catástrofe humanitaria.

Rusia ha condenado resueltamente la agresión de la OTAN contra un estado soberano. Esa acción de la alianza, emprendida en violación de la Carta de NN.UU. y obviando al CS, ha desestabilizado bruscamente todo el sistema de relaciones internacionales, basado en la supremacía del derecho internacional. La crisis humanitaria en Kosovo fue conver-tida por los bombardeos de la OTAN en gravísima catástrofe humanitaria que ha abarcado no solo a Kosovo, sino a toda Yugoslavia y los Balcanes en su totalidad. Es enorme y difícilmente reparable el daño infligido al desarrollo socioeconómico de todos los estados balcánicos, así como a la ecología de la región.

Es imposible cerrar los ojos ante las violaciones del derecho humanitario internacional, dondequiera que ocurran. Sin embargo, los efectos trágicos de los ataques aéreos de la OTAN confirman convincentemente que a tales violaciones no se pueden contraponer arbitrariedades y excesos de violencia aún mayores. Es necesario luchar por la observancia de los derechos humanos y de las normas del derecho humanitario internacional, pero mediante métodos exclusivamente políticos y legales, sobre la sólida base de la carta de la NN.UU. y de los correspondientes instrumentos multilaterales.

Complace que los miembros de la OTAN hayan interiorizado finalmente la carencia total de perspectivas de la guerra que han desatado y hayan llegado a entender que carece de alternativas el respeto de las prerrogativas reglamentadas del CS como órgano que tiene la responsabilidad principal por el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. Esa clarividencia dada a tan alto costo se plasma palpablemente en la resolución que pone fin a la acción militar de OTAN y crea condiciones reales para el retorno de los refugiados y desplazados.

Confirmando claramente el apego de todos los Estados a la soberanía e integridad territorial de la RFY, la resolución sanciona el despliege en Kosovo de una presencia civil internacional bajo la égida de la ONU y de una presencia en materia de seguridad con un mandato concreto claramente formulado. La actividad de ambas presencias se realizará bajo estrecho control político del CS, al que el Secretario General de la ONU presentará regularmente informes sobre la marcha de toda la operación. Es básicamente importante que entre las obligaciones del Enviado especial del Secretario General que será asignado en consultas con el CS figura la coordinación común de todos los esfuerzos internacionales en Kosovo, lo que sin duda contribuirá a elevar la eficacia de éstos.

La referencia que se hace en la resolución al Capítulo VII de la Carta de la ONU se extiende exclusivamente a la garantía de la seguridad del personal internacional y al cumplimiento de los objetivos de la presente resolución. En ella ni siquiera se insinúa la posibilidad de acciones arbitrarias de fuerza alguna que excedan estas tareas indicadas rigurosamente por el CS.

Especial importancia en el contexto de lograr un arreglo político eficaz y estable para la crisis kosovar tiene la tarea de desmilitarizar al llamado Ejército de Liberación de Kosovo y otros grupos armados de albano-kosovares. La resolución define esto directamente como obligación de la presencia internacional en materia de seguridad. Esa tarea debe realizarse con precisión, la máxima operatividad y totalidad. El ELK deberá cumplir invariablemente las demandas planteadas por el CS y dejar de existir como fuerza militar.

Por supuesto, deben ser cumplidas totalmente las obligaciones asumidas por la dirección de la RFY.

Rusia respalda y participa directamente en los esfuerzos para diseñar un enfoque integral para el restablecimiento socioeconómico, estabilización y desarrollo de la región balcánica. Estamos convencidos de que la eficacia de esos esfuerzos depen-den directamente de que se incorpore a ellos total y contructivamente a todos los Estados de la región, incluida la RFY. Un papel de coordinación importante en ello está llamada a desempeñar la ONU.

Siendo uno de los coautores de la resolución, estamos seguros de que su aprobación y adecuada realización ulterior harán un aporte sustancial al arreglo de paz, justo y a largo plazo, de la crisis kosovar, bajo la égida de la ONU. La Federación Rusa seguirá asimismo en adelante contribuyendo activamente al más pronto logro de este objetivo.

La resolución tiene también una importancia más amplia que rebasa los problemas de Kosovo y la región balcánica. Ella confirma la necesidad perentoria de configurar un orden mundial genuinamente multipolar con apoyo en la Carta de NN.UU. Un orden mundial en el que no puede haber lugar para el dictado unilateral ni para intentos de dominio a la fuerza. Solo sobre tal base colectiva se puede conseguir la solución estable de los complicados problemas del mundo contemporáneo.


         Contundente denuncia del Embajador cubano

         REPLICA DEL REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS RESPONDIENDO AL DISCURSO DE CUBA

         CONTRARREPLICA DEL REPRESENTANTE PERMANTE DE LA REPUBLICA DE CUBA,
         EMBAJADOR BRUNO RODRIGUEZ

         Discurso del Embajador Shen Goufang, representante de China ante las
         Naciones Unidas Señor Presidente:


Edición en Español
English | Français | Português | Deustch | Javier Sotomayor | Documentos | Globalización | Código

REDACCION:   redac@granmai.get.cma.net   COMERCIAL: gi@granmai.get.cma.net