ÓRGANO OFICIAL DEL COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE CUBA

En un poema escrito en 1935, Mao Zedong, aun cuando se hallaba enfrascado en la organización de la lucha guerrillera, dedicó espacio a cantar la belleza del monte Liupan: «Alto el cielo, las nubes claras…»; esa expresión de sensibilidad revela una de las vetas más visibles –desde luego, no la única– de la creación literaria china a lo largo de su larguísima historia.

Refinada espiritualidad y resonancias simbólicas, sorprendentes fabulaciones y relaciones épicas, concepciones éticas y poéticas deslumbrantes constituyen trazas permanentes en la evolución histórica, desde sus orígenes hasta nuestros días, de una de las literaturas más antiguas del mundo.

La presencia de la República Popular China como País Invitado de Honor de la Feria Internacional del Libro de La Habana 2018 permitirá al lector cubano asomarse a ese legado, ponderar las maneras con que dicha tradición cobra renovados ímpetus en la producción contemporánea y constatar cómo más allá de la lejanía geográfica y las diferencias culturales, existen vasos comunicantes entre nuestros pueblos.

Si el libro existe, se debe en buena medida a la cultura china. El papel, tal como lo conocemos como soporte para la escritura, fue fabricado por primera vez alrededor del año 105 por Cai Lun, un inventor al servicio de la dinastía Han.

Hasta hoy se considera el libro impreso de mayor antigüedad en el planeta Sutra del diamante (11 de mayo de 868), hallado a principios del pasado siglo en Duhuang. Y mucho antes de que el alemán Johannes Gutenberg diera a conocer en 1440 la primera versión de la imprenta moderna, otro inventor chino, Bi Sheng, creó los tipos móviles o manuales entre 1041 y 1049.

Más de 3 000 títulos y unos 7 000 ejemplares traerá a la Feria el huésped especialmente invitado. Más amplio no puede ser el espectro temático: cultura tradicional, ciencia y tecnología, economía, política, ciencias sociales, medicina, narrativa, poesía, arte, enseñanza del mandarín y literatura para niños. Participarán en los foros de intercambio editorial 130 representantes de instituciones  chinas especializadas en ese ámbito.

El compromiso de las autoridades y el movimiento literario e intelectual chino con la Feria refleja el interés del Partido y el Estado de ese país por promover la difusión internacional de su cultura en función de presentar una China real, multidimensional e integral.

A su vez, las producciones al alcance de los lectores de la isla caribeña permitirán corroborar, como afirmó Xi Jinping, máximo líder político y estatal chino en el informe al XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China, en octubre  pasado, el fomento de «creaciones artísticas y literarias dignas de nuestro tiempo en el proceso de adentrarnos en la vida y arraigarnos en el pueblo», con énfasis en «el buen gusto, el estilo y la responsabilidad, y rechazando lo vulgar, la entrega a lo vulgar y la devoción por lo vulgar».

Entre los libros que circularán en las sedes de la Feria se halla, justamente, la traducción a nuestra lengua del segundo tomo de Xi Jinping: la Gobernación y Administración de China, que incluye 99 discursos, charlas, entrevistas, instrucciones y cartas del  Presidente correspondientes al plazo comprendido entre agosto del 2014 y septiembre del 2017.

COMENTAR
  • Mostrar respeto a los criterios en sus comentarios.

  • No ofender, ni usar frases vulgares y/o palabras obscenas.

  • Nos reservaremos el derecho de moderar aquellos comentarios que no cumplan con las reglas de uso.